Skip to content

IEC 60335-1 Interpretation

  • About me
  • Blog
  • Turkish
    • English
    • Spanish
    • Arabic
    • German
    • Japanese
    • French
    • Russian
    • Thai
    • Dutch
    • Italian
    • Persian
    • Korean
    • Portuguese
    • Hindi
    • Romanian
    • Vietnamese
    • Indonesian
    • South African Zulu
IEC 60335-1 Interpretation
  • clause 3

    Madde 3 – Terimler ve tanımlar: genel yorum

    Byforest July 10, 2024August 31, 2024

    IEC 60335-1 standardına aşina olmayan bazı mühendislere eğitim verecek olsaydım, bunu yapmanın iki yolu olduğunu düşünüyorum. Birincisi, sıklıkla kullandığım yöntem olan cümle numaralandırma sırasına göre açıklamak ve örnekler vermek; ikincisi, üçüncü maddenin her bir TANIMI temel alarak açıklamak, önce mühendislerin belirli bir terimin tanımını anlamalarına yardımcı olmak, sonra örnekler vermek, ardından bu tanım veya terimle…

    Read More Madde 3 – Terimler ve tanımlar: genel yorumContinue

  • clause 1

    Madde 1(Kapsam)-Not 3 Üçüncü paragrafın 3 numaralı notunun yorumlanması

    Byforest July 5, 2024August 31, 2024

    Not 3 aşağıdaki gibidir:NOT 3 Şu gerçeğe dikkat çekilmektedir – Araçlarda veya gemilerde veya uçaklarda kullanılması amaçlanan cihazlar için ek gereksinimler gerekli olabilir; – birçok ülkede, ulusal sağlık yetkilileri, emeğin korunmasından sorumlu ulusal yetkililer, ulusal su tedarik yetkilileri ve benzeri yetkililer tarafından ek gereksinimler belirtilmektedir. Genel olarak konuşursak, araçlarda, gemilerde veya uçaklarda kullanılan cihazlar için…

    Read More Madde 1(Kapsam)-Not 3 Üçüncü paragrafın 3 numaralı notunun yorumlanmasıContinue

  • clause 1

    Madde 1(Kapsam) Üçüncü paragrafın yorumlanması

    Byforest July 4, 2024August 31, 2024

    Standardın farklı versiyonlarında üçüncü paragraf biraz farklı şekilde tanımlanmaktadır. Ancak temel amacı benzerdir. Örneğin standardın son versiyonu içeriği şu şekilde açıklamaktadır:Bu standart, herkesin karşılaştığı cihazların neden olduğu makul ölçüde öngörülebilir tehlikeleri ele alır. Ancak genel olarak aşağıdakileri dikkate almaz: – kişi (çocuklar dahil) • fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekler; veya • deneyim ve bilgi eksikliği…

    Read More Madde 1(Kapsam) Üçüncü paragrafın yorumlanmasıContinue

  • clause 1

    Madde 1(Kapsam) İkinci paragrafın yorumlanması

    Byforest July 4, 2024August 31, 2024

    İkinci paragraf aşağıdaki gibidir:Normal evde kullanıma yönelik olmayan ancak yine de mağazalarda, hafif sanayide ve çiftliklerde sıradan insanlar tarafından kullanılması amaçlanan cihazlar gibi halk için tehlike kaynağı olabilecek cihazlar bu standardın kapsamına girer.NOT 2 Bu tür cihazlara örnek olarak yiyecek içecek ekipmanları, ticari kullanıma yönelik temizlik cihazları ve kuaförlere yönelik cihazlar verilebilir. Standartlar öncelikle evsel…

    Read More Madde 1(Kapsam) İkinci paragrafın yorumlanmasıContinue

  • clause 1

    Madde 1 (Kapsam)-Not 1 Birinci paragrafın notunun yorumlanması

    Byforest July 4, 2024August 31, 2024

    Not 1 aşağıdaki gibidir:NOT 1 Pille çalışan cihazlar ve diğer d.c. Tedarik edilen cihazlar bu standardın kapsamına girer. İster elektrikle beslenen ister pille çalışan çift beslemeli cihazlar, pil modunda çalıştırıldığında pille çalışan cihazlar olarak kabul edilir. Standardın uygulayıcıları, pilin düşük voltajı nedeniyle elektrik çarpması riskinin bulunmadığı pille çalışan cihazlar için bu standardın gerekliliklerinin göz ardı…

    Read More Madde 1 (Kapsam)-Not 1 Birinci paragrafın notunun yorumlanmasıContinue

  • clause 1

    Madde 1(Kapsam) Birinci paragrafın yorumu

    Byforest July 2, 2024August 31, 2024

    Kapsamın ilk paragrafı aşağıdaki gibidir:IEC 60335-1:2020 içeriği:Bu Uluslararası Standart, beyan gerilimi tek fazlı cihazlar için 250 V’u ve doğru akımla (DC) beslenen cihazlar ve pille çalışan cihazlar dahil diğer cihazlar için 480 V’u aşmayan, ev ve benzeri amaçlarla kullanılan elektrikli cihazların güvenliği ile ilgilidir. .IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 Sürüm 5.2 dahil Sürüm 5.1:Bu Uluslararası Standart, beyan gerilimi…

    Read More Madde 1(Kapsam) Birinci paragrafın yorumuContinue

  • INTRODUCTION

    GİRİŞ’in dokuzuncu paragrafı nasıl anlaşılır?

    Byforest July 1, 2024August 31, 2024

    Girişin dokuzuncu paragrafı aşağıdaki gibidir:Bu standardın gerekliliklerinde ayrıntılı olarak açıklananlardan farklı malzemeler kullanan veya yapım biçimlerine sahip bir cihaz, gereksinimlerin amacına göre incelenebilir ve test edilebilir ve büyük ölçüde eşdeğer olduğu tespit edilirse standarda uygun olduğu kabul edilebilir. Standart, ürünün gerisinde kaldığı için, üründeki uygulanabilir malzeme veya yapı, buna karşılık gelen bir madde veya gereksinime…

    Read More GİRİŞ’in dokuzuncu paragrafı nasıl anlaşılır?Continue

  • INTRODUCTION

    GİRİŞ’in sekizinci paragrafı nasıl anlaşılır?

    Byforest July 1, 2024August 31, 2024

    Girişin sekizinci paragrafı aşağıdaki gibidir:Bu standardın metnine uygun olan bir cihazın, incelenip test edildiğinde bu gerekliliklerin kapsadığı güvenlik seviyesine zarar veren başka özelliklere sahip olduğu tespit edilirse, standardın güvenlik ilkelerine uygun olduğu kabul edilmeyecektir. Ürün standardın gereklerini karşılamasına rağmen, değerlendirme sürecinde ürünün bir tür tehlike oluşturabilecek başka özellikler taşıdığı tespit edilirse, aynı zamanda bu tür…

    Read More GİRİŞ’in sekizinci paragrafı nasıl anlaşılır?Continue

  • INTRODUCTION

    GİRİŞ’in yedinci paragrafı nasıl anlaşılır?

    Byforest July 1, 2024August 31, 2024

    Girişin yedinci paragrafı aşağıdaki gibidir:Her bir ülke, standardın, makul olduğu ölçüde, bölüm 2’de belirtilmeyen cihazlara ve yeni prensiplere göre tasarlanmış cihazlara uygulanmasını değerlendirebilir. Bu durumda, normal çalışmanın tanımlanması, Madde 6’ya göre cihazın sınıflandırılmasının belirtilmesi ve cihazın gözetim altında mı yoksa gözetimsiz mi çalıştırıldığının belirtilmesi dikkate alınmalıdır. Olası kullanıcıların belirli kategorileri ve gerilim taşıyan parçalara, sıcak…

    Read More GİRİŞ’in yedinci paragrafı nasıl anlaşılır?Continue

Page navigation

Previous PagePrevious 1 … 7 8 9 10 11 Next PageNext

© copyright 2025 IEC 60335-1 Interpretation wangang

You cannot copy content of this page

  • About me
  • Blog
  • Shop
  • Cart
  • Checkout
  • My account
  • Turkish
    • English
    • Spanish
    • Arabic
    • German
    • Japanese
    • French
    • Russian
    • Thai
    • Dutch
    • Italian
    • Persian
    • Korean
    • Portuguese
    • Hindi
    • Romanian
    • Vietnamese
    • Indonesian
    • South African Zulu
Search