Как понимать второй абзац ВВЕДЕНИЯ

Второй абзац введения, как показано ниже:
Настоящий стандарт признает международно признанный уровень защиты от таких опасностей, как электрические, механические, термические, пожарные и радиационные, при эксплуатации приборов в обычном режиме с учетом инструкций производителя. Он также охватывает нештатные ситуации, которые можно ожидать на практике, и учитывает, каким образом электромагнитные явления могут повлиять на безопасную работу приборов.

В этом параграфе подчеркивается, что стандарт также учитывает защиту от опасностей, включая электрические, механические, термические, пожарные и радиационные опасности, в случае нормального использования в соответствии с инструкциями производителя по применению, а также в случае ненормальные условия, которые можно ожидать в процессе использования, а также в случае электромагнитных помех, влияющих на работу прибора. Нормальное использование здесь обычно означает использование в соответствии с требованиями руководства, ненормальное использование кухонных приборов для приготовления пищи, такое как операция перелива, например, электрический чайник в воду, чтобы добавить больше, чем избыток воды, влияет на электробезопасность; В дополнение к приборам, подверженным электромагнитным помехам, он может произвольно запустить или открыть опасную функцию, что приводит к опасности, например, при ручной электрической мясорубке, когда пользователь держал в руке, но не включил функция, пользователь сможет запустить функцию, но не сможет запустить функцию. Из-за электромагнитных помех самозапускающаяся вращающаяся головка может стать очень опасной механической травмой. Здесь также подчеркивается, что защита от опасностей представляет собой «международно-приемлемый уровень»; то необходимо отметить, что продукция, соответствующая этому стандарту, не является полностью безопасной, а ее безопасность также относительна. Мы не можем выдвигать какие-то нереальные требования ради безопасности продукции. Что такое «международно-приемлемый уровень»? С точки зрения непрофессионала, широко распространено убеждение, что продукт может обеспечить определенный уровень безопасности, которого достаточно, насколько этот уровень безопасности на самом деле соответствует стандарту этих требований, то есть для достижения « международно-приемлемый уровень», в конце концов, этот стандарт является международным стандартом. Для иллюстрации мы используем немного крайний пример: утюг, в процессе использования пользователь может быть нестабильным из-за захвата, падения с рук, падение может ударить по ноге, удар по ноге является своего рода травмой, но на самом деле нам не нужно думать о том, чтобы избежать такого рода травм, потому что такого рода травмы не являются «международно-приемлемым уровнем», предотвращение такого рода травм превышает «международно-приемлемый уровень». Предотвращение таких травм превышает «международно-приемлемый уровень». Было бы нереально требовать, чтобы утюг упал на ноги человека, не повредив их. При разработке стандартов также необходимо учитывать фактическую функцию продукта, стоимость производства, уровень производственного процесса, уровень науки и техники, а также когнитивный уровень пользователя. Не может быть ради безопасности, стоимость приборов слишком высока, в результате чего потребители не могут позволить себе тратить; или выдвинуты просто невозможные для выполнения требования безопасности; может быть в целях безопасности товар теряет часть функций; или пользователь сам по себе очень профессиональный человек, которому не нужен такой высокий уровень безопасности, и, следовательно, напрасная трата средств.

Похожие записи

  • Пункт 1 (Сфера применения) Интерпретация второго абзаца

    Второй абзац, как показано ниже:Приборы, не предназначенные для обычного бытового использования, но которые, тем не менее, могут представлять опасность для населения, например приборы, предназначенные для использования непрофессионалами в магазинах, легкой промышленности и на фермах, подпадают под действие настоящего стандарта.ПРИМЕЧАНИЕ 2. Примерами таких приборов являются оборудование для общественного питания, чистящие средства для коммерческого использования и приборы…

  • Как понимать третий абзац ВВЕДЕНИЯ

    Третий абзац введения, как показано ниже:Настоящий стандарт, насколько это возможно, учитывает требования IEC 60364, чтобы обеспечить совместимость с правилами электромонтажа при подключении устройства к сети питания. Однако национальные правила электромонтажа могут отличаться. МЭК 60364-1 Электроустановки низковольтные. Часть 1. Основные принципы, оценка общих характеристик, определения Приводятся правила проектирования, монтажа и поверки электроустановок. Правила предназначены для обеспечения…

  • Пункт 1 (Сфера применения) Интерпретация третьего абзаца

    В разных версиях стандарта третий пункт описан несколько по-разному. Но его основная цель аналогична. Например, последняя версия стандарта описывает содержимое следующим образом:Настоящий стандарт касается разумно предсказуемых опасностей, связанных с приборами, с которыми сталкиваются все люди. Однако в целом это не учитывается: – лица (в том числе дети), чьи • физические, сенсорные или умственные способности; или…

  • Предисловие-2

    По названиям пунктов читатель также может получить представление о том, на чем следует сосредоточиться в каждом пункте. Большинство стандартов на конечную продукцию можно прочитать в оглавлении, чтобы получить общее представление. Неопытным пользователям стандарта мы рекомендуем, когда вы видите названия пунктов, активно думать об опасных ситуациях, которые могут быть связаны с этой темой; для опытных читателей…

  • Как понимать восьмой абзац ВВЕДЕНИЯ

    Восьмой абзац введения, как показано ниже:Прибор, соответствующий тексту настоящего стандарта, не обязательно будет считаться соответствующим принципам безопасности стандарта, если при проверке и испытаниях будут обнаружены другие особенности, снижающие уровень безопасности, охватываемый этими требованиями. Хотя продукция соответствует требованиям стандарта, если в процессе оценки обнаруживается, что продукция обладает другими характеристиками, которые могут представлять какую-либо опасность, и в…

  • Как понимать пятый абзац ВВЕДЕНИЯ

    Пятый абзац введения, как показано ниже:Если стандарт части 2 не включает дополнительные требования по охвату опасностей, рассматриваемых в части 1, применяется часть 1.ПРИМЕЧАНИЕ 2. Это означает, что технические комитеты, ответственные за стандарты части 2, установили, что нет необходимости устанавливать особые требования к рассматриваемому прибору сверх общих требований. Некоторые положения стандартов Части II могут заменять или…