Как понимать второй абзац ВВЕДЕНИЯ

Второй абзац введения, как показано ниже:
Настоящий стандарт признает международно признанный уровень защиты от таких опасностей, как электрические, механические, термические, пожарные и радиационные, при эксплуатации приборов в обычном режиме с учетом инструкций производителя. Он также охватывает нештатные ситуации, которые можно ожидать на практике, и учитывает, каким образом электромагнитные явления могут повлиять на безопасную работу приборов.

В этом параграфе подчеркивается, что стандарт также учитывает защиту от опасностей, включая электрические, механические, термические, пожарные и радиационные опасности, в случае нормального использования в соответствии с инструкциями производителя по применению, а также в случае ненормальные условия, которые можно ожидать в процессе использования, а также в случае электромагнитных помех, влияющих на работу прибора. Нормальное использование здесь обычно означает использование в соответствии с требованиями руководства, ненормальное использование кухонных приборов для приготовления пищи, такое как операция перелива, например, электрический чайник в воду, чтобы добавить больше, чем избыток воды, влияет на электробезопасность; В дополнение к приборам, подверженным электромагнитным помехам, он может произвольно запустить или открыть опасную функцию, что приводит к опасности, например, при ручной электрической мясорубке, когда пользователь держал в руке, но не включил функция, пользователь сможет запустить функцию, но не сможет запустить функцию. Из-за электромагнитных помех самозапускающаяся вращающаяся головка может стать очень опасной механической травмой. Здесь также подчеркивается, что защита от опасностей представляет собой «международно-приемлемый уровень»; то необходимо отметить, что продукция, соответствующая этому стандарту, не является полностью безопасной, а ее безопасность также относительна. Мы не можем выдвигать какие-то нереальные требования ради безопасности продукции. Что такое «международно-приемлемый уровень»? С точки зрения непрофессионала, широко распространено убеждение, что продукт может обеспечить определенный уровень безопасности, которого достаточно, насколько этот уровень безопасности на самом деле соответствует стандарту этих требований, то есть для достижения « международно-приемлемый уровень», в конце концов, этот стандарт является международным стандартом. Для иллюстрации мы используем немного крайний пример: утюг, в процессе использования пользователь может быть нестабильным из-за захвата, падения с рук, падение может ударить по ноге, удар по ноге является своего рода травмой, но на самом деле нам не нужно думать о том, чтобы избежать такого рода травм, потому что такого рода травмы не являются «международно-приемлемым уровнем», предотвращение такого рода травм превышает «международно-приемлемый уровень». Предотвращение таких травм превышает «международно-приемлемый уровень». Было бы нереально требовать, чтобы утюг упал на ноги человека, не повредив их. При разработке стандартов также необходимо учитывать фактическую функцию продукта, стоимость производства, уровень производственного процесса, уровень науки и техники, а также когнитивный уровень пользователя. Не может быть ради безопасности, стоимость приборов слишком высока, в результате чего потребители не могут позволить себе тратить; или выдвинуты просто невозможные для выполнения требования безопасности; может быть в целях безопасности товар теряет часть функций; или пользователь сам по себе очень профессиональный человек, которому не нужен такой высокий уровень безопасности, и, следовательно, напрасная трата средств.

Похожие записи

  • Раздел 3 – Термины и определения: общая интерпретация

    Если бы мне пришлось проводить обучение инженеров, не знакомых со стандартом IEC 60335-1, я думаю, что есть два способа сделать это. Первый — объяснить и привести примеры в соответствии с порядком нумерации предложений — метод, который я часто использую; второй — объяснить на основе каждого ОПРЕДЕЛЕНИЯ третьего пункта, сначала помочь инженерам понять определение определенного термина,…

  • Как понимать седьмой абзац ВВЕДЕНИЯ

    Седьмой абзац введения, как показано ниже:Отдельные страны могут пожелать рассмотреть возможность применения стандарта, насколько это разумно, к приборам, не упомянутым в части 2, а также к приборам, разработанным на новых принципах. В этом случае следует уделить внимание определению нормальной работы, указанию классификации прибора в соответствии с разделом 6 и указанию, работает ли прибор с обслуживаемым…

  • Предисловие-1

    Настоящий стандарт IEC 60335-1 является первой частью серии стандартов 60335, а также является обобщенной частью, что означает, что все продукты, применимые к этому стандарту, должны учитывать требования этой части. В то же время различные бытовые приборы должны сами по себе соответствовать применимому стандарту Части II, объединяя Часть I и Часть II вместе. Требования этого стандарта…

  • Как понимать четвертый абзац ВВЕДЕНИЯ

    Четвертый абзац введения, как показано ниже:Если функции прибора охватываются различными частями 2 стандарта IEC 60335, соответствующая часть 2 применяется к каждой функции отдельно, насколько это разумно. Если применимо, учитывается влияние одной функции на другую.ПРИМЕЧАНИЕ 1. Когда в данной публикации упоминается “Часть 2ȁ, это относится к соответствующей части IEC 60335. Большинство бытовых электроприборов соответствуют стандартам Части…

  • Пункт 1 (Сфера применения) Интерпретация второго абзаца

    Второй абзац, как показано ниже:Приборы, не предназначенные для обычного бытового использования, но которые, тем не менее, могут представлять опасность для населения, например приборы, предназначенные для использования непрофессионалами в магазинах, легкой промышленности и на фермах, подпадают под действие настоящего стандарта.ПРИМЕЧАНИЕ 2. Примерами таких приборов являются оборудование для общественного питания, чистящие средства для коммерческого использования и приборы…

  • Как понимать девятый абзац ВВЕДЕНИЯ

    Девятый абзац введения, как показано ниже:Прибор, в котором использованы материалы или конструкция которого отличается от описанной в требованиях настоящего стандарта, может быть проверена и испытана в соответствии с сутью требований и, если окажется, что он по существу эквивалентен, может считаться соответствующим стандарту. Поскольку стандарт отстает от продукта, применимый материал или структура продукта может не иметь…