第 3 項 – 「保護インピーダンス」の定義の理解方法

保護インピーダンス: 通常の使用時および機器の故障の可能性がある状態での電流が安全な値に制限されるように、クラス II 構造の充電部分とアクセス可能な導電部分の間に接続されたインピーダンス。

ケース1:
最初のケースは、通常、アダプター駆動の製品など、低電圧電源を必要とする状況です。アダプターの出力電圧はDC12V、DC24V、またはDC5Vです。これらの低電圧部品は、変圧器の変圧と整流器電流の整流によって得られるため、一般にユーザーが触れることができます。したがって、高電圧部分と電圧部分を効果的に絶縁する必要があります。当社の一般的なスイッチング電源基板では、EMC 伝導テストを実施すると、トランスの一次側で発生した干渉が一次側と二次側の間の寄生容量を通過し、150k~30MHz の伝導性干渉が発生して二次側に到達します。ここでは、Y コンデンサを使用して干渉信号を電源に戻し、干渉を相殺するループを形成します。そうしないと、導通テストが不合格になります。ここでの Y コンデンサは保護インピーダンスを形成します。下図の赤いボックスで選択された 2 つの Y コンデンサが保護インピーダンスです。



下図はマイナスイオン発生器の回路図です。赤い四角形で選択された 2 つの抵抗は、一般的な保護インピーダンスです。



下の図のCY1とCY2は保護インピーダンスですか?





規格の定義から、保護インピーダンスは接地が存在するクラス II 構造で使用されます。ここでの接地が保護接地として定義されている場合、保護インピーダンスはクラス II 構造で使用され、ここではクラス I 構造であるため、明らかに CY1 と CY2 を保護インピーダンスとして定義できません。ここでの接地が機能接地として定義されている場合、2 つの問題があります。まず、これはクラス I 構造であるため、CY1 と CY2 は保護インピーダンスとして定義できません。次に、クラス II 構造の場合、CY1 と CY2 を保護インピーダンスとして定義でき、保護インピーダンスの関連要件を満たす必要があります。私の個人的な意見は、CY1 と CY2 は保護インピーダンスではなく、直接基礎絶縁とみなしてよいと考えています。結局のところ、回路図に示されている設計は規格に受け入れられないということでしょうか?そしてnbsp;



それらが保護インピーダンスである場合、どちらが第 22.42 条「保護インピーダンスは少なくとも 2 つの別個のコンポーネントで構成されなければならない」に準拠する必要があります。



From the definition of the standard, the protective impedance is used in the class II construction, where there is earthing. If the earthing here is defined as protection earthing, then obviously, CY1 and CY2 cannot be defined as protection impedance, because protection impedance is used in class II construction, and here is class I construction. If the earthing here is defined as functional earthing, then there are two problems. First, this is a class I structure, then CY1 and CY2 cannot be defined as protection impedance. Second, if it is a class II structure, CY1 and CY2 can be defined as protection impedance, and then the relevant requirements of protection impedance need to be met. My personal opinion is that CY1 and CY2 are not protective impedances, and we can directly regard them as basic insulation. At the end, in other words, the design shown in the circuit diagram is not accepted by the standard? 

If they are protective impedances, then which is need to comply with clause 22.42 – “Protective impedance shall consist of at least two separate components.”.

Similar Posts

  • 第3項「基礎断熱」の定義の見方

    基本絶縁: 感電に対する基本的な保護を提供するために通電部分に適用される絶縁 一般的に言えば、充電部と直接接触する絶縁層は、一般的な絶縁材料 (PVC や ABS などのプラスチック材料など) である場合もあれば、空気または絶縁層上に形成された距離 (沿面距離) である場合もあります。断熱材の表面。ほとんどの国では、ユーザーが基礎断熱材に触れる可能性のある構造は認められていません。したがって、基礎絶縁は通常、機器の内部に配置されており、通常の動作中に触れることはできません。 下の左の写真は扇風機の底カバーの写真、右の写真は底カバーを外した写真です。右の写真の電源コード内の青と茶色のワイヤ外皮は、基本絶縁と考えることができます。同時に、黒いシェルに接続されているスイッチの白、赤、黒の線の外皮も基礎絶縁であると判断できます。ここでの充電部分は、ワイヤ内の銅芯です。また、スイッチ内の金属導体と白色シェル内面との距離により基礎絶縁性と判断できます。沿面距離の観点から見ると、スイッチ内の導体の電気は、スイッチの絶縁表面に沿って白いシェルの内面 (右の図の左の小さい角) まで伝導 (登って) します。この距離は、基礎絶縁体の沿面距離とみなしてください。電気的クリアランスの観点からは、スイッチ内部の導体の電気はファンボトムカバー内面とスイッチシェルの間の空気を介して直接伝導しており、この空気間の距離が基礎絶縁のクリアランスと判断されます。 (白いプラスチックシェルは追加絶縁と判断されます) 下図に示すように、モーターの巻線のラッカー塗装された導体は、モーターのステーターに挿入された白いスロット紙によって固定されています。巻線は規格により露出充電部として識別されます。ラッカー塗装された巻線の導体とモーターのステーターは、スロット ペーパーを介して導電ループを形成します (一般に、クラス I 機器の場合、モーター ハウジングが接地されているため、モーター ハウジングに接続されているステーターも接地されます。クラス II 機器では、モーター ハウジングとモーター ステーターは接地されていない中間金属コンポーネントです)。スロット紙の導電性は十分ではありませんが、スロット紙には微弱な電流が発生します。ここで発生する電流量はスロット紙の性能に直結します。ここでのスロット紙の材質は基礎絶縁体と判断できます。スロット ペーパーの表面は巻線の金属積層板に接続できるため、スロット ペーパーの表面上の距離は基礎絶縁体の沿面距離として決定できます。スロットペーパーの材質自体が固体絶縁の役割を果たします(固体絶縁には厚さの要件はありませんが、それでも第 13 章と第 16 章の漏れ電流と耐電圧要件を満たす必要があります)。したがって、上図の電気的クリアランスは、空中での巻線と固定子の積層間の最短距離です。 下の図に示すように、注意: モーターの巻線が適切に固定されておらず、モーターのステーターに非常に接近しています。第 29 条の沿面距離と空間距離の要件を満たすことができなくなりました。これは一般的な不適合項目です。 ファンモーターの基礎絶縁 basic insulation of fan motor

  • Clause 3 – How to understand the definition of “battery-operated appliance”

    (IEC 60335-1 Ed. 5.1) battery-operated appliance: appliance deriving its energy from batteries enabling the appliance to perform its intended function without a mains connection.(IEC 60335-1 Ed. 6)battery-operated appliance: appliance deriving its energy from batteries enabling the appliance to perform its intended function without a supply connectionNote 1 to entry: A battery-operated appliance can have a…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “motor-operated appliance”

    motor-operated appliance: appliance incorporating motors but without any heating elementNote 1 to entry: Magnetically driven appliances are considered to be motor-operated appliances. Household electrical appliances usually use heating elements or motors to complete their designed functions. The main functions are heating, such as heating food or air, and rotation or mechanical movement of products, such…

  • 第 3 項 – 「動作電圧」の定義の理解方法

    就労電圧: 機器が定格電圧で供給され、通常の動作で動作し、値が最大になるように制御装置やスイッチング デバイスが配置されている場合に、対象の部品が受ける最大電圧 注 1 動作電圧は共振電圧を考慮しています。 注 2 動作電圧を推定する際、過渡電圧の影響は無視されます。 ザ 定格電圧 は通常、テスト対象のサンプルの電源電圧ですが、通常の動作状態にある機器の内部回路では、電圧がこの電圧より高いか低い回路が存在します 定格電圧。 AC非同期モーターで一般的に使用される一般的なファンは、コンデンサを始動する必要があり、両側の始動コンデンサ電圧は一般に 定格電圧定格電圧 電圧の;明らかに、家電製品には複数の動作電圧が存在する可能性があります。規格によれば、回路のこの部分(定義では「検討中の部品」)が動作電圧に基づいて規格の安全要件を満たしているかどうかを評価し、判断する必要がある場合があります。この場合、規格で定義されている動作回路で発生する可能性のある最大電圧を考慮する必要があります。定義によれば、動作電圧の最大値を得るには、製品に以下のものが供給される必要があります 定格電圧 および通常の動作条件で動作します (製品に定格電圧範囲のラベルが付いている場合、通常は 220 ~ 240V の定格電圧など、電圧を供給するための定格電圧範囲の上限として使用されます)。 240V 電源)を使用し、同時に製品内部のコントローラとスイッチングデバイスが定格電圧の電力を供給し、通常の使用条件で動作するように設定する必要があります。電源を供給し、通常の動作条件で動作します。目的は、最高の動作電圧が確実に得られるようにすることであり、評価は製品が最も過酷な動作条件にあることに基づいて行われます。なお、ここではピークテストについて特に言及していないため、動作電圧は実効値となります。 第 29 条の沿面距離の決定は、動作電圧に基づいて沿面距離の制限を決定するため、製品の特定の場所での動作電圧が必要になります。第 13 条の電気強度試験では、絶縁構造に適用される試験電圧も動作電圧に基づいています。 The determination of creepage distances in clause 29 is based on the working voltage to determine the creepage distance limit, which then requires the working…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “protective extra-low voltage circuit”

    protective extra-low voltage circuitportable appliance => portable appliance: earthed circuit operating at safety extra-low voltage which is separated from other circuits by basic insulation and protective screening, double insulation or reinforced insulationNOTE 1 Protective screening is the separation of circuits from live parts by means of an earthed screen.NOTE 2 A protective extra-low voltage circuitportable appliance => portable appliance

  • 第3項「危険な故障」の定義の見方

    危険な誤動作:安全性を損なう可能性のある機器の意図しない動作。 機器自体が仕様どおりに動作せず、安全を危険にさらす可能性があります。ファンなど、内部 AC 非同期モーターの始動コンデンサーが短絡または開回路の形で故障しました。エアコンの場合、室内側の排水管の出口が詰まり、水が排水できずに水が溢れた。 ここで重要なのは「意図しない動作」を理解することです。 「意図せぬ」の対義語は「意図的」です。一般的に言えば、規格には「意図された動作」に関する要件はありません。ここで、恐ろしい例を紹介しましょう。誰かが電気アイロンを使用して他人の頭を叩いた場合、基準は、たとえ電気アイロンを使用したとしても、その人の頭を傷つけてはいけないことを要求していません。