第3項 「定格電圧範囲」の定義の見方

定格電圧範囲:
メーカーによって家電製品に割り当てられた電圧範囲。下限値と上限値で表されます。

この定義は、の定義を拡張したものです 定格電圧定格電圧 定格電圧、ただし、定格電圧が定義されていることはほとんどありません。 例えば、ヨーロッパの全EU加盟国市場を対象市場として設計された製品の場合、ほとんどのEU加盟国の商用電圧はAC 230Vですが、別途規定があればAC 240Vである国もあります定格電圧がAC230VまたはAC240Vの場合、本製品は国の定格電圧と異なる商用電圧では使用できません。このような状況を考慮し、AC220VとAC230V、AC240VをカバーするAC220~240Vの範囲で定格電圧を規定し、これら3つの商用電圧の国でも対応製品を使用できるようにしました。ここでは、AC220-240V または 220-240V~ がより一般的な形式です。 220 ~ 230V ~、380V ~ 415V ~、または 100 ~ 240V ~ (この状況のほとんどは、アダプターの定格入力電圧で電力供給されるアダプターの使用時に発生します) などもあります。製品の定格電圧は範囲が設定されているため、その電圧範囲における安全要件を規格に従って評価する必要があります。

For example, a product designed for the target market for the whole of Europe’s all EU member states market, most of the EU member states of the utility voltage is AC 230V, but there are some countries is AC 240V, if only a separate provision of the rated voltage of AC230V or AC240V, then, this product can not be used in the utility voltage is different from the rated voltage of the country. In view of this situation, we can specify the rated voltage in the form of a range of AC220-240V, which covers AC220V and AC230V and AC240V, so that the corresponding products can be used in countries with these three utility voltages. Here, AC220-240V or 220-240V~ is a more common form; there will also be 220-230V~ or 380V-415V~, or 100-240V~ (most of this situation occurs in the use of adapters powered by the adapter rated input voltage) and so on.

Since the rated voltage of the product is set in a range, the safety requirements in this voltage range need to be evaluated according to the standard.

Similar Posts

  • How are the creepage distances and electrical clearances of PTC heating element surfaces determined?

    We are discussing here the second structure of the PTC heating element, PTC heating element structure please refer to the explanation of its definition. How is the creepage distance of the functional insulation at the location of the red circle in Figure 1 determined? We all know that NOTE 1 of TABLE 18 section has…

  • 第 3 項 – 「強化絶縁」の定義の理解方法

    強化絶縁:充電部に適用される単一絶縁。この規格で指定された条件下で二重絶縁と同等の感電に対する保護を提供します。注: 断熱材が 1 つの均質な部分であることを意味するものではありません。絶縁体は複数の層で構成される場合があり、補助絶縁体または基礎絶縁体として単独でテストすることはできません。 下の2枚の写真にあるように、左の写真は冷蔵庫の背面の写真です。左の写真は金属グリル越しに内部の基板が見えており、右の写真は内部の写真です。 PCB には充電部分があり、ユーザーがグリルに触れる可能性があります。グリルの隙間と回路基板上の充電部分の間の空気は、導電ループを形成する可能性があります。したがって、この距離は強化絶縁とのクリアランスとして決定できます。クリアランスと注意事項があるため、そして、空気ループで構成されていますが、空気ループを分離することはできず、この空気をどこでいくつかの部分に分割するかさえわかりません。ここで、2 つの点に注意する必要があります。金属グリルが接地されていない場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、強化絶縁の要件を満たす必要があります(クラス II 機器の第 8.2 項の要件に従って)。金属グリルが接地されている場合、その場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、基礎絶縁の要件のみを満たす必要があります。基礎絶縁と接地は二重の保護手段を備えたクラス I 機器であり、ユーザーは接地金属部分に触れることができるためです。 下に示されている水中ポンプは、内部に影付きの極モーターがあり、巻線が黄色の絶縁体で包まれています。水による損傷を防ぐために、モーターのステーター全体がエポキシ樹脂で包まれています。巻線を巻いた後は、基礎絶縁と補助絶縁を効果的にテストすることはできません。エポキシ樹脂を注入する前は、黄色の絶縁体が基礎絶縁体と考えられ、エポキシ樹脂は補助絶縁体と考えることができます。しかし、エポキシ樹脂をポンプハウジングに注入すると、黄色の絶縁材と非常に密着してしまうため、耐電圧試験の評価などで両者を分離して評価することができません。したがって、ポンプ巻線から外部からアクセス可能なエポキシ樹脂表面まで強化絶縁が形成されます。 The submersible pump shown below has a shaded pole motor inside, with the windings wrapped in yellow insulation. To prevent water damage, the entire motor stator is wrapped in epoxy resin. After the windings are wrapped, it is not possible…

  • 第 3 項 – 「クラス 0 アプライアンス」の定義の理解方法

    クラス 0 機器: 感電に対する保護が基礎絶縁のみに依存しており、導電性のアクセス可能な部品があったとしても、設備の固定配線内の保護導体に接続するための手段がなく、万一の場合に信頼できる機器。環境に設置された基礎断熱材の欠陥。注記 クラス 0 機器には、基礎絶縁の一部または全体を形成する絶縁材料のエンクロージャ、または適切な絶縁によって充電部から分離された金属エンクロージャのいずれかが備えられています。絶縁材の筐体を備えた機器に内部部品を接地するための設備がある場合、それはクラス I 機器またはクラス 0I 機器とみなされます。 この種の機器には保護接地装置がなく、同時に充電部を絶縁層で 1 層だけ包むか、絶縁層を使用して使用者を充電部から隔離します。ほとんどの国ではクラス 0 のアプライアンスを受け入れません。クラス 0 機器を受け入れられるのは、主電源電圧 (定格電圧) が日本などの 100 V と米国やメキシコなどの 120 V の一部の国だけです。ここで、同じ入力電力を達成するためには(たとえば、定格入力電力が 3000W のルームヒーター)、定格電圧が低いほど、対応する動作電流が大きくなることに言及する必要があります。逆に、定格電圧が高いと、それに対応する入力電流は小さくなります。大電流の場合、製品内の通電部品の発熱がより深刻になり、火災の可能性も高まるため、防火要件がより厳しくなります。低電流高電圧の場合、通電部の発熱はそれほど深刻ではありませんが、高電圧のため絶縁破壊の可能性が高くなり、感電防止の要件がより厳しくなります。 IEC 60335 シリーズの規格には、感電に対する保護に関して非常に高い要件が定められているのはこのためです。 IEC 60335 規格の主な作成者は、定格電圧 220 ~ 240V の国の専門家です。一方、米国の UL シリーズ規格には防火に関するさらに厳しい要件があります。通常、全ての充電部を基礎絶縁のみで保護するような機器は存在しません。感電に対する保護測定のほとんどは、二重絶縁または強化絶縁の要件を満たすことができるのが一般的です。もちろん基礎絶縁+接地保護構造もございます。一般的な状況は、電源コードのワイヤ シースが 1 層だけであり、デバイスの保護レベルは電源コードの基本絶縁、つまり最低の保護レベルのクラス 0 によって決まります。 次の 2 つの図は、クラス 0 アプライアンスの電源コードの情報を示しています。 1 つは回路図を示し、もう 1 つはプラグ付きの電源コードを示します。 次の図は、クラス…

  • 第 3 条 – 用語と定義: 一般的な解釈

    IEC 60335-1 規格に詳しくないエンジニアにトレーニングを施すとしたら、2 つの方法があると思います。 1 つ目は、文節番号の順序に従って例を挙げて説明する方法です。これは私がよく使用する方法です。 2つ目は、第3条項の各定義に基づいて説明することです。最初にエンジニアが特定の用語の定義を理解できるようにし、次に例を示し、次にこの定義または用語に関する規格のすべての要件の説明を行います。2 番目の方法は、一部の上級エンジニアをトレーニングする場合により有利です。したがって、すべての定義を明確に説明できるよう最善を尽くしたいと思います。ここで私が伝えたいのは、定義は非常に重要であり、規格が異なれば同じ用語の定義も異なる場合があり、混乱を避けるために読者は注意深く把握する必要があるということです。

  • Clause 3 – How to understand the definition of “thermal link”

    thermal link: thermal cut-out which operates only once and requires partial or complete replacement It is a temperature sensing device, but it can only be operated once, when the temperature is higher than its set value, it will disconnect, and after disconnection, the current can not pass through, so as to play the role of…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “electronic component”

    electronic circuit: circuit incorporating at least one electronic component. The standard references electronic circuits in clause 19.11, clause 19.11.1, and clause 22.5. These requirements are additional to those for electronic circuits. The standard recognizes that electronic circuits alone cannot provide adequate protection. Electronic circuits may be susceptible to interference and malfunction, or they may be…