|

Clause 3 – How to understand the definition of “room temperature”

room temperature: ambient temperature specified in the general conditions for the tests.
Note 1 to entry: The ambient temperature is specified in 5.7.

This item comes from standard IEC 60335-1:2020 edition 6.0. In commented version (CMV) of the official standard IEC 60335-1:2020 edition 6.0 allows the user to identify the changes made to the previous edition IEC 60335-1:2010 +AMD1:2013+AMD2:2016 CSV edition 5.2Experts’ comments are identified by a blue-background number. This item has comment “This term and definition was added to clarify what is intended when the term is used when applying the test specifications in the standard.” I think this comment gave us good explanation for this item.

Similar Posts

  • ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “แรงดันไฟฟ้า”

    แรงดันไฟฟ้าที่ผู้ผลิตกำหนดให้กับเครื่องใช้ไฟฟ้า:โดยทั่วไป แรงดันไฟฟ้านี้เป็นแรงดันไฟฟ้ามาตรฐานสำหรับประเทศของตลาดเป้าหมาย ณ เวลาที่ออกแบบผลิตภัณฑ์ เมื่อกำหนดตลาดเป้าหมายแล้ว ผู้ผลิตจำเป็นต้องออกแบบผลิตภัณฑ์ให้สอดคล้องกับความต้องการของตลาดเป้าหมาย ไม่สามารถออกแบบผลิตภัณฑ์ที่มีแรงดันไฟฟ้า AC100V (แรงดันไฟฟ้าขาเข้าของแหล่งจ่ายไฟ) โดยมีจุดประสงค์เพื่อใช้ในประเทศที่มีแรงดันไฟฟ้าหลักอยู่ที่ AC220V ในขณะเดียวกัน แรงดันไฟฟ้าหลักในประเทศส่วนใหญ่จะเป็นค่าที่กำหนดไว้ ดังนั้นค่าแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดในที่นี้จึงเป็นค่าที่แยกจากกัน International Electrotechnical Commission นำเสนอข้อมูลรายการหน้าเว็บเกี่ยวกับปลั๊กและแรงดันไฟฟ้าหลักสำหรับทุกประเทศ: ในมาตรฐาน IEC 60335-1 การทดสอบทั้งหมดที่จำเป็นต้องจ่ายไฟให้กับผลิตภัณฑ์หรือผลิตภัณฑ์เพื่อให้อยู่ในสภาพการทำงานจะขึ้นอยู่กับแรงดันไฟฟ้าที่กำหนด หากเลือกแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดไม่ถูกต้อง ต้องทำการทดสอบทั้งหมดซ้ำ ห้องปฏิบัติการจำเป็นต้องกำหนดแรงดันไฟฟ้าก่อนทำการทดสอบ https://iectest.iec.ch/world-plugsIEC 60335-1 ไม่ได้ระบุค่าหรือช่วงของแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดที่ควรตั้งค่าแรงดันไฟฟ้าที่กำหนด แต่จริงๆ แล้วช่วงของแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดให้ไว้เป็นข้อมูลอ้างอิงในย่อหน้าแรกของข้อ 1 ซึ่งไม่ เกิน 250 โวลต์สำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าแบบเฟสเดียว และ 480 โวลต์สำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าแบบสามเฟสและแหล่งจ่ายไฟประเภทอื่นๆ โดยทั่วไปแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดจะต้องไม่เกินช่วงนี้ สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือแต่ละประเทศเพิ่มส่วนเบี่ยงเบนของตนเองตามมาตรฐาน IEC 60335-1 และโดยทั่วไปแล้วการเบี่ยงเบนเหล่านี้จะเพิ่มข้อกำหนดแรงดันไฟฟ้าที่กำหนด ตัวอย่างเช่น 100V ในญี่ปุ่น 240V ในสหราชอาณาจักร และ 220V ในประเทศจีน มีการตัดสินใจ PDSH 2235 สำหรับเครื่องชาร์จแบตเตอรี่คลาส…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “protective electronic circuit”

    protective electronic circuit: electronic circuit that prevents a hazardous situation under abnormal operating conditions.NOTE Parts of the circuit may also be used for functional purposes. With the advancement of technology, more and more electronic circuits are being used in household electrical products, and these electronic circuits are usually integrated on PCBs. They use microprocessor chips…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “electronic component”

    electronic component: part in which conduction is achieved principally by electrons moving through a vacuum, gas or semiconductor.NOTE Neon indicators are not considered to be electronic components. Early vacuum tubes were components that allowed electrons to conduct in a vacuum and were the core components of old radios and televisions.Electrons move through specific gases, colliding…

  • ข้อ 3 – จะเข้าใจคำจำกัดความของ “การทำงานปกติ” ได้อย่างไร

    การทำงานปกติ คือ สภาวะการทำงานตามวิธีที่ระบุไว้ในคู่มือการใช้งานตามปกติ บางครั้งก็เป็นสถานะของการทำงานในลักษณะที่ระบุไว้ในมาตรฐาน แม้ว่าโหมดการทำงานนี้จะไม่ได้อยู่ในคู่มือการใช้งานและโดยปกติผู้ใช้จะไม่ทำงานในลักษณะนี้ ในที่นี้ การดำเนินการตามปกติอาจมีการกำหนดใหม่ตามมาตรฐาน Part II ที่แตกต่างกัน มาตรฐานส่วนที่ 2 สำหรับตู้เย็น ตามมาตรฐาน โดยมีเงื่อนไขว่าสภาวะการทำงานปกติต้องล้างช่องเก็บของตู้เย็น ปิดลิ้นชักและประตูตู้เย็น ตลอดจนตั้งค่าการควบคุมอุณหภูมิที่ผู้ใช้ปรับเองให้ลัดวงจรหรือใช้งานไม่ได้ การทำงานปกติเป็นเพียงสภาวะการทำงานเดียวเท่านั้น และบางครั้งคำจำกัดความมาตรฐานของการทำงานปกติอาจมีจุดประสงค์เพื่อกำหนดสภาวะการทำงานที่รุนแรงที่สุดnormal operation is only one operating condition, and sometimes the standard definition of normal operation may be intended to set the harshest operating conditions.

  • ข้อ 3 – จะเข้าใจคำจำกัดความของ “ฉนวนสองชั้น” ได้อย่างไร

    คำจำกัดความมีไว้เพื่อให้คำอธิบายฉนวนพื้นฐานและฉนวนเสริมในมาตรฐานง่ายขึ้นเท่านั้น โดยใช้ชื่อเดียวเพื่ออธิบายสองชื่อ ดังแสดงในรูปด้านล่าง สายไฟมีฉนวนสองชั้น ปลอกลวดด้านในและปลอกลวดสีดำด้านนอก ซึ่งหมายถึงฉนวนสองชั้น ตามที่แสดงในภาพสองภาพต่อไปนี้ (พัดลม) ปลอกสายไฟภายในในภาพด้านซ้ายเป็นฉนวนพื้นฐาน และแผ่นด้านล่างของปลอกด้านนอกเป็นฉนวนเพิ่มเติม รูปภาพแผงวงจรต่อไปนี้มีเอฟเฟกต์ภาพเคลื่อนไหว ด้านขวาของเส้นประเป็นส่วนที่เข้าถึงไม่ได้โดยมีแรงดันไฟฟ้าใช้งาน 220-240V และด้านซ้ายของเส้นประเป็นส่วนที่เข้าถึงได้โดยมีแรงดันไฟฟ้าใช้งานสูงสุด 24V (สมมติว่าโครงสร้างอยู่ที่ตำแหน่งของเส้นประ มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดของฉนวนสองชั้นหรือฉนวนเสริม) เพื่อให้มั่นใจถึงการแยกที่มีประสิทธิภาพ โดยทั่วไปแล้ว สายไฟทางด้านขวาของเส้นประ (สายภายในสีแดงและสีน้ำเงิน) ไม่สามารถสัมผัสสายไฟภายในที่ค่อนข้างบางทางด้านซ้ายได้ ปลอกสายไฟของสายไฟด้านขวาเป็นฉนวนพื้นฐาน เนื่องจากปลอกสายไฟสัมผัสโดยตรงกับชิ้นส่วนที่มีไฟฟ้า และเป็นชั้นแรกของการป้องกันสำหรับชิ้นส่วนที่มีไฟฟ้า เปลือกลวดของลวดด้านซ้ายสามารถกำหนดได้ว่าเป็นฉนวนเสริมเท่านั้น แต่จะเป็นไปตามข้อกำหนดสำหรับฉนวนเสริมในข้อ 29.3 หรือไม่ จะต้องวิเคราะห์เมื่อแนะนำข้อ 29.3 ควรสังเกตไว้ที่นี่ว่าเปลือกลวดของเส้นลวดด้านซ้ายไม่สามารถกำหนดเป็นฉนวนพื้นฐานได้ และเปลือกลวดของเส้นลวดด้านขวาไม่สามารถเป็นฉนวนเสริมได้It should be noted here that the wire sheath of the left wire cannot be defined as basic insulation, and the wire sheath…