Clause 3 – How to understand the definition of “electronic component”

electronic circuit: circuit incorporating at least one electronic component.

The standard references electronic circuits in clause 19.11, clause 19.11.1, and clause 22.5. These requirements are additional to those for electronic circuits. The standard recognizes that electronic circuits alone cannot provide adequate protection. Electronic circuits may be susceptible to interference and malfunction, or they may be easily damaged and must operate under certain conditions.

Similar Posts

  • ข้อ 3 – จะเข้าใจคำจำกัดความของ “ความต้านทานเชิงป้องกัน” ได้อย่างไร

    กรณีที่ 1: อิมพีแดนซ์ป้องกันทั้งสองเชื่อมต่อระหว่างขดลวดปฐมภูมิและขดลวดทุติยภูมิของหม้อแปลง T2 เส้นประในรูปด้านล่างแสดงถึงการแยกระหว่างส่วนแรงดันไฟฟ้าทำงาน 220-240V และส่วนแรงดันไฟฟ้าทำงานต่ำ (SELV)รูปด้านล่างคือแผนภาพวงจรของเครื่องกำเนิดไอออนลบ ตัวต้านทานสองตัวที่เลือกโดยสี่เหลี่ยมสีแดงนั้นเป็นอิมพีแดนซ์ในการป้องกันโดยทั่วไป ในภาพด้านล่าง มีอิมพีแดนซ์ป้องกัน CY1 และ CY2 หรือไม่ จากคำจำกัดความของมาตรฐาน อิมพีแดนซ์ป้องกันถูกใช้ในโครงสร้างประเภท II ที่มีการต่อสายดิน หากการต่อสายดินที่นี่ถูกกำหนดให้เป็นการต่อสายดินการป้องกัน เห็นได้ชัดว่า CY1 และ CY2 ไม่สามารถกำหนดเป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ เนื่องจากอิมพีแดนซ์การป้องกันถูกใช้ในการก่อสร้างคลาส II และนี่คือการก่อสร้างคลาส I ถ้าการต่อสายดินและ nbsp;ในที่นี้ถูกกำหนดให้เป็นการต่อสายดินเชิงฟังก์ชัน แสดงว่ามีปัญหาสองประการ ประการแรก นี่คือโครงสร้างคลาส I ดังนั้น CY1 และ CY2 จึงไม่สามารถกำหนดเป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ ประการที่สอง หากเป็นโครงสร้างคลาส II ก็สามารถกำหนด CY1 และ CY2 เป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ จากนั้นจึงจำเป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของอิมพีแดนซ์การป้องกัน ความเห็นส่วนตัวของฉันคือ CY1 และ CY2 ไม่ใช่อิมพีแดนซ์ป้องกัน และเราสามารถถือเป็นฉนวนพื้นฐานได้โดยตรง…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “protective device”

    protective device: device, the operation of which prevents a hazardous situation under abnormal operation conditions The standard emphasizes “abnormal operation” here. Only devices that operate under “abnormal operation” conditions can be defined as protective devices. Therefore, there are many types of protective devices, including overheating protection devices, overcurrent protection devices, and overpressure protection devices. Overheating…

  • ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “กำลังไฟฟ้าเข้าพิกัด”

    กำลังไฟฟ้าเข้าที่ผู้ผลิตกำหนดให้กับเครื่องหมายเหตุ 1: ถ้าไม่ได้กำหนดกำลังไฟฟ้าเข้าให้กับเครื่องใช้ไฟฟ้า กำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนดสำหรับเครื่องทำความร้อนและเครื่องใช้ไฟฟ้าแบบรวมจะเป็นกำลังไฟฟ้าเข้าที่วัดเมื่อจ่ายเครื่องใช้ไฟฟ้าที่แรงดันไฟฟ้าที่กำหนดและทำงานภายใต้การทำงานปกติในกรณีส่วนใหญ่ อุปกรณ์จะได้รับกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด บางครั้ง ผลิตภัณฑ์จะได้รับเฉพาะกระแสไฟเข้าที่กำหนดเท่านั้น แต่ในระหว่างการทดสอบจริง มาตรฐานกำหนดให้ต้องพิจารณาสภาพการทำงานของผลิตภัณฑ์ตามกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด จากนั้นจึงจะสามารถกำหนดข้อมูลกำลังไฟฟ้าเข้าตามข้อมูลในหมายเหตุนี้ได้ นี่เป็นสถานการณ์ที่หายาก หากเงื่อนไขการทดสอบของผลิตภัณฑ์เป็นไปตามกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด โดยปกติแล้วผลิตภัณฑ์จะมีป้ายกำกับว่ากำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด แม้ว่าผู้ผลิตผลิตภัณฑ์จะไม่ระบุพิกัดกำลังไฟฟ้าเข้า แต่ห้องปฏิบัติการทดสอบของบุคคลที่สามมักจะขอข้อมูลพิกัดกำลังไฟฟ้าเข้าเมื่อทำการทดสอบผลิตภัณฑ์ ต่อไปนี้คือตัวอย่างสมมุติของเครื่องทำความร้อนในห้องที่ใช้หลอดควอทซ์ซึ่งมีป้ายกำกับว่ามีแรงดันไฟฟ้าพิกัด AC220V และอินพุตกระแสไฟพิกัดอยู่ที่ 10A โดยไม่มีกำลังไฟเข้าพิกัด เมื่อทำการทดสอบความร้อนตามข้อ 11 มาตรฐานกำหนดให้ผลิตภัณฑ์ทำงานที่ 1.15 เท่าของกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด ในสถานการณ์นี้ สามารถกำหนดกำลังไฟฟ้าเข้าพิกัดได้โดยใช้ข้อมูลในหมายเหตุของบทความนี้ อุปกรณ์ทำความร้อนมักจะทำเครื่องหมายกำลังไฟฟ้าเข้าพิกัด In most cases, the appliance is given a rated powerinput. Sometimes, the product is only given a rated input current, but during actual testing, standards require that…

  • ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “เรต” ในข้อ 3.1.1 – 3.1.8

    เพื่อสรุปจุดประสงค์ของมาตรฐาน “ เรต” แสดงถึงชุดพารามิเตอร์ที่กำหนดให้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าโดยผู้ผลิตตามข้อกำหนดของข้อ 7 พารามิเตอร์บางตัวในกลุ่มที่ได้รับการจัดอันดับนี้มักจะต้องมีการทำเครื่องหมายบนฉลากการให้คะแนน ผู้ออกแบบผลิตภัณฑ์จะกำหนดพารามิเตอร์เหล่านี้ตามความต้องการของผู้ใช้ แรงดันไฟฟ้าและความถี่ที่กำหนดจะถูกกำหนดตามเงื่อนไขของแหล่งจ่ายไฟฟ้าในสถานที่ที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ และแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ ดังนั้นจึงจำเป็นต้องออกแบบผลิตภัณฑ์ตามเงื่อนไขของ ประเทศต่างๆ นี่คือข้อมูลอ้างอิง หน้าเว็บ คุณสามารถตรวจสอบข้อมูลสภาพแหล่งจ่ายไฟของเกือบทุกประเทศได้ กระแสไฟที่กำหนดหรือกำลังไฟที่กำหนดจะถูกกำหนดตามความต้องการของผู้ใช้ เช่น หากผู้ใช้ต้องการเครื่องทำความร้อนในห้องที่ทรงพลัง ผู้ออกแบบจะออกแบบเครื่องทำความร้อนในห้องที่มีกำลังไฟเข้าพิกัด 3000W ตามความต้องการของผู้ซื้อ ในทางกลับกัน นอกจากนี้ยังสามารถออกแบบสำหรับเครื่องทำความร้อนในห้องที่ใช้พลังงานต่ำมาก เช่น 500W หรือน้อยกว่าได้อีกด้วยก่อนที่เราจะทดสอบตามมาตรฐาน เราจำเป็นต้องยืนยันค่าพารามิเตอร์ที่กำหนด เนื่องจากการทดสอบจำนวนมากในมาตรฐานจะขึ้นอยู่กับค่าพารามิเตอร์ที่กำหนดเพื่อกำหนดเงื่อนไขการทดสอบ หากค่าพารามิเตอร์ที่กำหนดไม่ถูกต้อง ผลการทดสอบส่วนใหญ่ของเรา คงจะผิดแน่นอน.. Before we test according to the standard, we need to confirm the rated parameter values, because many tests in the standard are based on the…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “thermal cut-out”

    thermal-cut-out: device which during abnormal operation limits the temperature of the controlled part by automatically opening the circuit, or by reducing the current, and is constructed so that its setting cannot be altered by the user. There are three key provisions here. First, the thermal cut-out is a heat-sensing element, second, it can only be…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “thermal link”

    thermal link: thermal cut-out which operates only once and requires partial or complete replacement It is a temperature sensing device, but it can only be operated once, when the temperature is higher than its set value, it will disconnect, and after disconnection, the current can not pass through, so as to play the role of…