วิธีทำความเข้าใจย่อหน้าที่เก้าของบทนำ

เครื่องใช้ไฟฟ้าที่ใช้วัสดุหรือมีรูปแบบโครงสร้างแตกต่างไปจากที่มีรายละเอียดในข้อกำหนดของมาตรฐานนี้อาจได้รับการตรวจสอบและทดสอบตามเจตนารมณ์ของข้อกำหนดดังกล่าว และหากพบว่าเทียบเท่ากันในสาระสำคัญ อาจถือว่าเป็นไปตามมาตรฐาน
เนื่องจากมาตรฐานล้าหลังกว่าผลิตภัณฑ์ วัสดุหรือโครงสร้างที่เกี่ยวข้องในผลิตภัณฑ์อาจไม่มีข้อหรือข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง ซึ่งในกรณีนี้ สามารถใช้จุดประสงค์ของมาตรฐานในการพิจารณาและทดสอบได้ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้หลักการของการป้องกันสองชั้นในการพิจารณา เช่นเดียวกับหลักการของความล้มเหลวครั้งเดียวในการดำเนินการทดสอบที่ผิดปกติ แล้วตัดสินใจว่าจะปฏิบัติตามข้อกำหนดมาตรฐานหรือไม่ แน่นอนว่าสำหรับผู้เริ่มต้น เป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจถึงระดับนั้น ขอแนะนำให้ขอให้ผู้คนพูดคุยกันมากขึ้น หรือขอให้วิศวกรอาวุโสให้คำแนะนำเมื่อทำการประเมินที่เกี่ยวข้อง

โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่านี่เป็นประโยคที่สำคัญที่สุดในส่วน INTRODUCTION เมื่อเรามีเวลาที่ยากลำบากในการตัดสินใจว่าจะบังคับใช้ข้อกำหนดหรือไม่หรือไม่สามารถตัดสินใจเกี่ยวกับความร้ายแรงของการบังคับใช้มาตรฐานได้ เราต้องคิดถึง “เจตนารมณ์ของข้อกำหนด” คุณจะพบว่าข้อกำหนดในมาตรฐานนั้นได้มาจากเงื่อนไขการใช้งานจริงของผลิตภัณฑ์ตลอดจนเงื่อนไขการใช้ในทางที่ผิดตามสมควร และคุณต้องเดาว่าข้อกำหนดในมาตรฐานนั้นเป็นการสร้างแบบจำลองสภาพการใช้งานหรือเงื่อนไขการใช้ในทางที่ผิดตามสมควร . ฉันคิดว่าคุณจะได้รับวิธีการนำไปใช้ที่ค่อนข้างสมเหตุสมผล

Personally, I think this is the most important sentence in the INTRODUCTION section. When we have a hard time deciding if we are going to enforce the requirements, or can’t decide on the severity of the enforcement of the standards. We need to think about the “intent of the requirements”. You will find that the requirements in the standard are derived from the actual conditions of use of the product as well as reasonable conditions of misuse, and you need to guess that a requirement in the standard is modeling that condition of use or reasonable conditions of misuse. I think you then get a relatively reasonable method of implementation.

Similar Posts

  • วิธีทำความเข้าใจย่อหน้าที่สองของบทนำ

    มาตรฐานนี้ยอมรับระดับการป้องกันอันตราย เช่น ไฟฟ้า เครื่องกล ความร้อน อัคคีภัย และการแผ่รังสีของเครื่องใช้ไฟฟ้าที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากล เมื่อใช้งานตามปกติโดยคำนึงถึงคำแนะนำของผู้ผลิต นอกจากนี้ยังครอบคลุมถึงสถานการณ์ที่ผิดปกติที่สามารถคาดหวังได้ในทางปฏิบัติ และคำนึงถึงวิธีที่ปรากฏการณ์ทางแม่เหล็กไฟฟ้าอาจส่งผลต่อการทำงานที่ปลอดภัยของเครื่องใช้ไฟฟ้าย่อหน้านี้เน้นย้ำว่ามาตรฐานยังคำนึงถึงการป้องกันอันตรายด้วย รวมถึงอันตรายทางไฟฟ้า เครื่องกล ความร้อน ไฟไหม้ และรังสี ในกรณีการใช้งานปกติตามคำแนะนำในการใช้งานของผู้ผลิต ตลอดจนในกรณีของ ภาวะผิดปกติที่อาจคาดหมายได้ในระหว่างการใช้งาน และในกรณีของการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้าที่ส่งผลต่อการทำงานของเครื่อง การใช้งานปกติในที่นี้มักจะหมายถึงการใช้งานตามข้อกำหนดของคู่มือ การใช้อุปกรณ์ทำอาหารในครัวอย่างผิดปกติ เช่น การทำงานล้น เช่น การกาต้มน้ำไฟฟ้าในน้ำเพื่อเติมน้ำส่วนเกินเกินจะส่งผลต่อความปลอดภัยทางไฟฟ้า นอกจากเครื่องใช้ไฟฟ้าที่มีการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้าแล้วยังอาจสตาร์ทหรือเปิดฟังก์ชั่นที่เป็นอันตรายโดยพลการซึ่งนำไปสู่อันตราย เช่น เครื่องบดเนื้อไฟฟ้าแบบมือถือ เมื่อผู้ใช้ถือไว้ในมือแต่ไม่ได้เปิดเครื่อง ผู้ใช้จะสามารถเริ่มฟังก์ชันได้ แต่ผู้ใช้จะไม่สามารถเริ่มฟังก์ชันได้ เนื่องจากการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า หัวที่หมุนได้เองจะทำให้เกิดการบาดเจ็บทางกลที่อันตรายมาก นอกจากนี้ยังเน้นย้ำในที่นี้ด้วยว่าการป้องกันอันตรายเป็น “ระดับที่ยอมรับได้ในระดับสากล” จำเป็นต้องพูดถึงว่าผลิตภัณฑ์ที่เป็นไปตามมาตรฐานนี้ไม่ปลอดภัยอย่างสมบูรณ์และความปลอดภัยก็สัมพันธ์กันเช่นกัน เราไม่สามารถเสนอข้อกำหนดที่ไม่สมจริงบางประการเพื่อความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ได้ “ระดับที่ยอมรับในระดับสากล” คืออะไร? ในแง่ของคนธรรมดา เป็นความเชื่อทั่วไปว่าผลิตภัณฑ์สามารถรับประกันความปลอดภัยในระดับหนึ่งก็เพียงพอแล้ว ในความเป็นจริงแล้วระดับความปลอดภัยนี้เป็นไปตามมาตรฐานของข้อกำหนดเหล่านี้มากน้อยเพียงใด นั่นคือ เพื่อให้บรรลุ ” ให้เป็นที่ยอมรับในระดับสากล” เพราะมาตรฐานนี้ถือเป็นมาตรฐานสากล เราใช้ตัวอย่างที่รุนแรงเล็กน้อยเพื่อแสดงให้เห็นว่า เหล็กในขั้นตอนการใช้งานผู้ใช้อาจไม่มั่นคงเนื่องจากการยึดเกาะ จากมือของผู้ล้ม การล้มอาจตีเท้า การตีเท้าถือเป็นอาการบาดเจ็บชนิดหนึ่ง แต่ในความเป็นจริงเราไม่จำเป็นต้องพิจารณาหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บประเภทนี้ เนื่องจากการบาดเจ็บประเภทนี้ไม่ใช่ “ระดับที่ยอมรับได้ในระดับสากล”…

  • วิธีทำความเข้าใจย่อหน้าที่ห้าของบทนำ

    เมื่อมาตรฐานส่วนที่ 2 ไม่รวมข้อกำหนดเพิ่มเติมเพื่อครอบคลุมอันตรายที่เกี่ยวข้องกับส่วนที่ 1 ส่วนที่ 1 จะถูกนำไปใช้หมายเหตุ 2 หมายความว่าคณะกรรมการด้านเทคนิคที่รับผิดชอบมาตรฐานส่วนที่ 2 ได้พิจารณาแล้วว่าไม่จำเป็นต้องระบุข้อกำหนดเฉพาะสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าดังกล่าวเกินกว่าข้อกำหนดทั่วไปข้อกำหนดบางข้อของมาตรฐานส่วนที่ 2 อาจแทนที่หรือแก้ไขข้อกำหนดส่วนที่ 1 ซึ่งในกรณีนี้จะมีการดำเนินการโดยตรงตามข้อกำหนดส่วนที่ 2 มิฉะนั้นจะดำเนินการตามส่วนที่ 1 ส่วนที่ 1 ของมาตรฐานข้อ 24.2 กำหนดให้ไม่มีสวิตช์บนสายไฟ แต่ในมาตรฐาน IEC 60335-2-17 สำหรับผ้าห่มไฟฟ้า อนุญาตให้ใช้สวิตช์บนสายไฟได้ ดังนั้นส่วนที่สองของข้อกำหนด ติดตามได้ที่นี่..หากข้อกำหนดได้รับการระบุไว้ในส่วนที่ 1 และได้รับการยอมรับในส่วนที่ 2 แล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องระบุเป็นพิเศษในส่วนที่ 2 เมื่อกำหนดมาตรฐาน If the requirements have already been given in Part I and accepted in Part II, there is no…

  • คำนำ-2

    Based on the names of the clauses, the reader can also get an idea of what to focus on in each clause. Most end-product standards can actually be read through the table of contents to get a general idea. For inexperienced users of the standard, we recommend that when you see the clause names, you…

  • ข้อ 1 (ขอบเขต) – หมายเหตุ 3 การตีความหมายเหตุ 3 วรรคสาม

    หมายเหตุ 3 ดึงความสนใจไปที่ข้อเท็จจริงนั้น– สำหรับอุปกรณ์ที่ตั้งใจจะใช้ในยานพาหนะหรือบนเรือหรือเครื่องบิน อาจจำเป็นต้องมีข้อกำหนดเพิ่มเติม – ในหลายประเทศ ข้อกำหนดเพิ่มเติมได้รับการระบุโดยหน่วยงานด้านสุขภาพแห่งชาติ หน่วยงานระดับชาติที่รับผิดชอบในการคุ้มครองแรงงาน หน่วยงานน้ำประปาแห่งชาติ และหน่วยงานที่คล้ายกัน โดยทั่วไปแล้วสำหรับอุปกรณ์ที่ใช้ในยานพาหนะ เรือ หรือเครื่องบิน จำเป็นต้องเพิ่มการทดสอบการสั่นสะเทือนในการขนส่ง แต่ส่วนที่ 1 ไม่ได้กำหนดมาตรฐานการทดสอบการขนส่งและการสั่นสะเทือน โดยปกติแล้ว ข้อกำหนดในการทดสอบสำหรับการขนส่งและการสั่นสะเทือนตลอดจนมาตรฐานอ้างอิงจะมีระบุไว้ในส่วนที่ 2 ของมาตรฐาน ตัวอย่างเช่น มาตรฐาน IEC 60335-2-24 สำหรับตู้เย็นในครัวเรือนได้เพิ่มข้อกำหนดการทดสอบการสั่นสะเทือนโดยละเอียดสำหรับตู้เย็นในรถยนต์ และ IEC 60335-2-30 สำหรับเครื่องทำความร้อนในพื้นที่ขนาดเล็กที่ใช้ในยานพาหนะก็ระบุข้อกำหนดสำหรับการทดสอบการตกกระแทกและการสั่นสะเทือน ตู้เย็นที่ใช้ในเครื่องทำความร้อนภายในรถที่ใช้ในรถยนต์IEC 60335-2-40:2022 ให้มาตราฐานการสั่นสะเทือน ISO 13355:2016, บรรจุภัณฑ์ − แพ็คเกจการขนส่งที่เติมแล้วและน้ำหนักบรรทุกต่อหน่วย − การทดสอบการสั่นสะเทือนแบบสุ่มในแนวตั้ง มีมาตรฐานจำนวนหนึ่งสำหรับการทดสอบการสั่นสะเทือนในการขนส่ง และบ่อยครั้งมาตรฐานดังกล่าวให้โหมดการสั่นสะเทือนได้หลายรูปแบบ เช่น ถนน ทะเล อากาศ และทางรถไฟ หากส่วนที่ 2 ไม่ได้ระบุว่าจะต้องทดสอบวิธีการขนส่งแบบใด ผู้ทดสอบจะต้องเลือกวิธีการขนส่งตามเงื่อนไขจริง ประสบการณ์ และข้อกำหนดหรือข้อมูลของลูกค้า เส้นประที่สองสอดคล้องกับสิ่งต่อไปนี้…

  • วิธีทำความเข้าใจย่อหน้าที่สี่ของบทนำ

    หากฟังก์ชันของเครื่องใช้ไฟฟ้าครอบคลุมอยู่ในส่วนที่ 2 ของ IEC 60335 ที่แตกต่างกัน ส่วนที่ 2 ที่เกี่ยวข้องจะถูกนำไปใช้กับแต่ละฟังก์ชันแยกกัน เท่าที่สมเหตุสมผล หากเป็นไปได้ จะคำนึงถึงอิทธิพลของฟังก์ชันหนึ่งต่ออีกฟังก์ชันหนึ่งด้วยหมายเหตุ 1 ตลอดเอกสารเผยแพร่นี้ เมื่อกล่าวถึง “ส่วนที่ 2” จะหมายถึงส่วนที่เกี่ยวข้องของ IEC 60335เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือนส่วนใหญ่มีมาตรฐาน Part II ที่สอดคล้องกัน อย่างไรก็ตาม เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือนบางชนิดอาจมีหลายฟังก์ชัน และฟังก์ชันที่เกี่ยวข้องนั้นอยู่ในขอบเขตของการประเมินมาตรฐาน Part II อื่นๆ ดังนั้น เมื่อประเมินผลิตภัณฑ์ดังกล่าว จำเป็นต้องพิจารณามาตรฐาน Part II สองมาตรฐานขึ้นไปในเวลาเดียวกัน หรือพิจารณาเนื้อหาของบางข้อในมาตรฐาน Part II ตัวอย่างทั่วไปคือ AIR COOLER ที่มีทั้งฟังก์ชันการทำความร้อน ฟังก์ชันความชื้น และฟังก์ชันพัดลมแต่ละตัว ซึ่งต้องพิจารณามาตรฐาน Part II สามประการพร้อมกัน IEC 60335-2-30 (เครื่องทำความร้อนในห้อง), IEC 60335-2-98 (เครื่องทำความชื้น) และ…

  • ข้อ 3 – ข้อกำหนดและคำจำกัดความ: การตีความทั่วไป

    วิธีที่สองมีข้อได้เปรียบมากกว่าในการฝึกอบรมวิศวกรอาวุโสบางคน เลยอยากอธิบายทุกนิยามให้ชัดเจนที่สุดตรงนี้ สิ่งที่ผมอยากบอกคุณก็คือ คำจำกัดความมีความสำคัญมาก และมาตรฐานที่แตกต่างกันก็อาจกำหนดคำเดียวกันให้แตกต่างออกไป ซึ่งทำให้ผู้อ่านต้องเข้าใจอย่างรอบคอบเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนHere, what I want to tell you is that the definition is very important, and different standards may define the same term differently, which requires the reader to grasp carefully to avoid confusion.