第3項「二重絶縁」の定義の見方

二重絶縁:基礎絶縁と補助絶縁を併用した絶縁方式

次の回路基板の画像にはアニメーション効果があります。点線の右側は動作電圧 220 ~ 240V のアクセス不可能な部分であり、点線の左側は最大動作電圧 24V のアクセス可能な部分です (点線の位置の構造が正常であると仮定します)。ラインは二重絶縁または強化絶縁の要件を満たしています)。効果的な絶縁を確保するために、一般的に、点線の右側のワイヤ (赤と青の内部ワイヤ) は、左側の比較的細い内部ワイヤに触れることはできません。右側のワイヤのワイヤ シースは基礎絶縁です。これは、ワイヤ シースが充電部と直接接触しており、充電部を保護する最初の層であるためです。左側の電線の電線シースは補助絶縁としてのみ定義できますが、第 29.3 項の補助絶縁の要件を満たしているかどうかは、第 29.3 項を導入する際に分析されます。

ここで、左側の電線の電線被覆を基礎絶縁、右側の電線の電線被覆を補助絶縁とすることはできないことに注意してください。

As shown in the following two pictures(fan), the internal lead wires sheath in the left picture is basic insulation, and the bottom plate of the outer casing is additional insulation.







The following circuit board picture has an animation effect. The right side of the dotted line is the inaccessible part with a working voltage of 220-240V, and the left side of the dotted line is the accessible part with a maximum working voltage of 24V (assuming that the structure at the location of the dotted line has met the requirements of double insulation or reinforced insulation). In order to ensure effective isolation, generally speaking, the wires on the right side of the dotted line (red and blue internal wires) cannot touch the relatively thin internal wires on the left. The wire sheath of the right wire is basic insulation, because the wire sheath is in direct contact with the live parts and is the first layer of protection for the live parts. The wire sheath of the left wire can only be defined as supplementary insulation, but whether it meets the requirements for supplementary insulation in clause 29.3 will be analyzed when introducing clause 29.3.
It should be noted here that the wire sheath of the left wire cannot be defined as basic insulation, and the wire sheath of the right wire cannot be supplementary insulation.


Similar Posts

  • 第3項 – 「安全特別低電圧」の定義の見方

    安全特別低電圧: 導体間および導体とアース間の電圧は 42 V を超えず、無負荷電圧は 50 V を超えない 安全特別低電圧が主電源から得られる場合、安全絶縁を介する必要があります。 注 1 指定された電圧制限は、安全絶縁変圧器が定格電圧で供給されるという前提に基づいています。注 2 安全特別低電圧は SELV とも呼ばれます。 はじめに-1 。また、本項で定義する「安全」は、SELV を使用者が直接触れることができる絶対的な安全を意味するものではありません。ユーザーは、セクション 8.1.4 の要件を満たす SELV 回路のみに触れることができます。この電圧は通常、安全絶縁変圧器または別の巻線を備えたコンバータを通じて電圧を降圧することによって得られます。通常、これは安全絶縁変圧器を通じて得られます。ここで、別個の巻線を備えた安全絶縁変圧器またはコンバータは、一次巻線と二次巻線が物理的に構造的に分離されていることを保証できます。つまり、一次巻線と二次巻線が直接接触しないようにすることができます。この別巻線による回路分離に対応した電圧調整方式の一般的な例は、220V 回路に抵抗とコンデンサを直列に並列接続する RC 降圧方式です。 RC降圧方式では、回路内で高圧部と低圧部が接続されます。明らかに、物理的手段によって回路を分離する前者の方法の方が安全です。単純な物理的分離である場合でも、安全要件を満たすことはできません。規格で要求される絶縁は二重絶縁または強化絶縁の要件を満たす必要があります。簡単に言うと、高電圧部分と低電圧部分の間に非常に単純な絶縁(低温耐性を持つ薄いプラスチックシートなど)がある場合、この絶縁は高温または高電圧条件下で破損しやすく、基本的には絶縁できません。このプラスチックシートの層は絶縁の役割を果たしますが、高電圧回路と低電圧回路を物理的に分離することもあります。二重絶縁と強化絶縁の絶縁要件も二重保護の手段です。下の図に示すように、トランスには一次巻線と二次巻線を分離するためにディスクに垂直に配置された 3 つのプラスチック ブラケットがあり (一次巻線と二次巻線の外側には青いプラスチック テープが巻かれています)、一次巻線と二次巻線は物理的に隔離されています。 下の図に示すように、トランスには中央の一次巻線と二次巻線に黄色いテープが巻かれています。強化絶縁の沿面距離要件を満たしているかどうかを確認するには、2 つの巻線間の黒いブラケットの沿面距離に特に注意を払う必要があります。そうでない場合、その変圧器は安全絶縁変圧器として判断できません。 安全絶縁トランスの構造については次回詳しく説明します。 As shown in the figure below, the transformer has yellow tape wrapped around the primary and secondary windings in the…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “thermostat”

    thermostat: temperature-sensing device, the operating temperature of which may be either fixed or adjustable and which during normal operation keeps the temperature of the controlled part between certain limits by automatically opening and closing a circuit. The thermostat itself does not control the temperature, the thermostat senses the temperature and controls the temperature by switching…

  • 第3項 「タイプX、タイプY、タイプZのアタッチメント」の定義の見方

    接続のタイプはアプライアンスのメーカーによって定義されます。一般に、これをタイプ X として定義することはまれです。これは、メーカーに不必要なリスクをもたらすことになるためです。一般にタイプ Y として定義されます。もちろん、電源コードが鋳造されている場合は、一般にタイプ Z として定義されます。次の図は、3 種類のアタッチメントの接続図を示しています。 タイプ X アタッチメント: 電源コードの接続は、アプライアンス内の特別に用意されたスペースで完了します。したがって、電源コードを交換する際には、端子台と内部配線以外の部分には触れません。電源コードを固定するネジは、通常の十字ネジまたは皿ネジです。電源コードの交換は管理可能な範囲内で行ってください。一般ユーザーが交換する電源コードは比較的シンプルで操作しやすいです。 タイプ Z アタッチメント、3.2.6 の説明と例を参照。 type Z attachment, see the explanation and examples in 3.2.6.

  • 第 3 項 – 「強化絶縁」の定義の理解方法

    強化絶縁:充電部に適用される単一絶縁。この規格で指定された条件下で二重絶縁と同等の感電に対する保護を提供します。注: 断熱材が 1 つの均質な部分であることを意味するものではありません。絶縁体は複数の層で構成される場合があり、補助絶縁体または基礎絶縁体として単独でテストすることはできません。 下の2枚の写真にあるように、左の写真は冷蔵庫の背面の写真です。左の写真は金属グリル越しに内部の基板が見えており、右の写真は内部の写真です。 PCB には充電部分があり、ユーザーがグリルに触れる可能性があります。グリルの隙間と回路基板上の充電部分の間の空気は、導電ループを形成する可能性があります。したがって、この距離は強化絶縁とのクリアランスとして決定できます。クリアランスと注意事項があるため、そして、空気ループで構成されていますが、空気ループを分離することはできず、この空気をどこでいくつかの部分に分割するかさえわかりません。ここで、2 つの点に注意する必要があります。金属グリルが接地されていない場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、強化絶縁の要件を満たす必要があります(クラス II 機器の第 8.2 項の要件に従って)。金属グリルが接地されている場合、その場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、基礎絶縁の要件のみを満たす必要があります。基礎絶縁と接地は二重の保護手段を備えたクラス I 機器であり、ユーザーは接地金属部分に触れることができるためです。 下に示されている水中ポンプは、内部に影付きの極モーターがあり、巻線が黄色の絶縁体で包まれています。水による損傷を防ぐために、モーターのステーター全体がエポキシ樹脂で包まれています。巻線を巻いた後は、基礎絶縁と補助絶縁を効果的にテストすることはできません。エポキシ樹脂を注入する前は、黄色の絶縁体が基礎絶縁体と考えられ、エポキシ樹脂は補助絶縁体と考えることができます。しかし、エポキシ樹脂をポンプハウジングに注入すると、黄色の絶縁材と非常に密着してしまうため、耐電圧試験の評価などで両者を分離して評価することができません。したがって、ポンプ巻線から外部からアクセス可能なエポキシ樹脂表面まで強化絶縁が形成されます。 The submersible pump shown below has a shaded pole motor inside, with the windings wrapped in yellow insulation. To prevent water damage, the entire motor stator is wrapped in epoxy resin. After the windings are wrapped, it is not possible…

  • 第3項 「第3種建築物」の定義の見方

    クラスⅢ構造:感電に対する保護が安全特別低電圧に依存しており、安全特別低電圧以上の電圧が発生しない機器の一部注記 SELV での供給に加えて、基礎絶縁が必要な場合があります。 8.1.4を参照してください。注 2 機器の主要部分が SELV で動作し、取り外し可能な電源ユニットと一緒に納入される場合、機器のこの主要部分はクラス I 機器またはクラス II 機器のクラス III 構造とみなされます。 アプライアンスはプラグイン可能なアダプター (保護接地なし) によって電力を供給され、アダプターとアプライアンスは一緒にユーザーに配送されます。アダプターとアプライアンスは合わせてクラス II アプライアンスとして判断されます。アダプターはクラス II であるため、これによって感電に対する保護のクラスが決まります。ただし、機器 – ファンのみはクラス III 構造、つまりクラス II 機器内のクラス III 構造です。 もちろん、スイッチ電源 PCB が機器に組み込まれており、このスイッチ電源 PCB が SELV 回路を提供できるという別の状況もあります。そして、SELV回路部分はクラスII構造となっております。 Of course, there is another situation, that is, a switch power supply PCB is embedded in the appliance, and…

  • 8.1.5 – 設置または組み立て前に少なくとも基礎絶縁によって保護される

    第 8.1.1 条では、アプライアンスが「通常の使用」の場合にテスト プローブを使用する必要があると述べていますが、第 8.1.5 条では設置前に評価されます。このような製品は複数の部分に分けて納品されるため、通常は現場での設置が必要です。 「ライブと nbsp;部品と nbsp;of と nbsp;内蔵と nbsp;アプライアンスと nbsp;固定と nbsp;アプライアンスと nbsp;および nbsp;アプライアンスと nbsp;納品されたと nbsp;in と nbsp;分離とnbsp;ユニットとnbsp;shallとnbsp;beとnbsp;保護とnbsp;atとnbsp;leastとnbsp;byとnbsp;基本とnbsp;絶縁とnbsp;前とnbsp;インストールとnbsp;またはとnbsp ;組み立て。”ここで、設置中に一種の危険が発生します。例は次のとおりです。 室内機に補助電気ヒーターを内蔵したエアコン製品で、室内機と室外機を2つに分けて梱包し、まとめてお客様の元へお届けするもの使用の。設置の際、室内機の電源供給が室外機を介して行われる場合、設置者はまず室内機と室外機の接続を行う可能性があります(室内機と室外機の接続には注意してください)。配線 (相互接続コード) は、配電前にすでに室内ユニットの端子に接続されています。)、その後、試運転のために室外ユニットに通電します。試運転プロセス中に、設置者自身または他の設置者は、室内機のコンポーネントの一部が実際に帯電していることに気付かない可能性があります (帯電している部分は室外機であるため)。また、これらの帯電した部分が基礎絶縁によって保護されていない場合は、 、感電の危険があります。 nbsp; これはエアコンの電気補助ヒーターのほんの一例ですが、一般的な問題点のほとんどは端子です。 下の左の写真を見ると、エアコンの室内機が前面パネルを開けると、内部の右側にネジで固定されているプラ​​スチックのカバープレートがあり、そのカバープレートの下に端子があり、右の図に端子が表示されます。端子の下部には室外機との接続コードとなる線が数本あります。カバー プレートと注意事項がない場合、室内ユニットと室外ユニットの接続および室外ユニットへの電源の接続が完了した後、(フロント パネルは取り外し可能な部品であり、一般に実質的に絶縁されているとはみなされません)室内機の端子が帯電しており、カバーパネルで保護されていないと感電の恐れがあります。