A question about whether the second part of clause 21.2 needs to be tested.

We know that clause 29.3.2 and clause 21.2 are two separate clauses and they are not very much related, which means that the product being assessed needs to fulfill both clauses if applicable.
A reinforced insulation system consisting of three separate layers of insulating material or what could be considered a double insulation system, Each layer of material can withstand the electric strength test of 16.3, so how do we decide if we need to do clause 21.2 testing?
I think the question should be viewed in this way.
clause 21.2 does not mention how many layers of insulation are required? As long as the thickness requirements are met.
In the first case, suppose all three layers are 0.7mm thickness, and all three layers together are 2.1mm thickness. These three layers are combined together to meet the thickness requirements of the reinforced insulation, while the outside two layers are combined together for a thickness of 1.4mm, also able to meet the thickness requirements of the supplementary insulation.
The second situation, assuming that the basic insulation (and live parts in direct contact with the insulation) is 0.5mm, outside the two layers of insulation or 0.7mm, the three layers of insulation together is 1.9mm, does not meet the requirements of the thickness of the reinforced insulation of 2mm, but if the outside of the two layers together as an supplementary insulation, the thickness of 1.4mm to meet the requirements of the thickness of the supplementary insulation of 1mm.
The third situation, assuming that the basic insulation thickness is 1.4mm, the thickness of the two layers of insulation outside are 0.4mm, the thickness of the three layers of insulation together is 2.2mm, to meet the requirements of the thickness of the reinforced insulation, however, the two layers of insulation outside of the 0.4mm insulation as supplementary insulation, the thickness is not enough to meet the requirements of the 1mm.
The fourth situation, assuming that the thickness of the three layers of insulation are 0.4mm, combined together with the thickness of 1.2mm, the overall thickness does not meet the thickness requirements of 2mm reinforced insulation, the outside two layers do not meet the supplementary insulation 1mm thickness requirements.
My personal opinion is that none of the previous three cases require the test in clause 21.2. The basic principle is that whether the additional insulation to meet the thickness requirements, or reinforced insulation to meet the thickness requirements, do not need to consider the clause 21.2 of the test.
There are two considerations here, the first is because clause 21.2 assesses the mechanical strength, the standard considers the mechanical strength to be sufficient to meet the thickness, mainly the thickness of the outer insulation to meet the thickness of the outside, because that is the parts that can be touched, easy to receive damage. The second is because of clause 22.33, this provision is actually considered multiple insulation insulation will be better than single insulation, although clause 22.33 consider more is the effect of water on the insulation effect of the insulation material, as well as the effect of aging of the insulation material itself on the insulation effect.

Similar Posts

  • 第3項「補助絶縁」の定義の見方

    補助絶縁:基礎絶縁が切れた場合に感電を防ぐために、基礎絶縁とは別に施される独立した絶縁 基礎断熱材の外側にあり、基礎断熱材から独立しており、通常はユーザーがアクセスできる断熱材。補助絶縁はその名のとおり追加的なものであり、基礎絶縁に追加する絶縁を指します。これには、この規格の基本原則、つまり二重保護の原則が関係します。いかなる危険に対しても、少なくとも 2 層または 2 セットの保護措置を講じる必要があります。いずれかの保護手段が失敗した場合でも、アプライアンスは別の保護層によって保護されます。ここでの追加絶縁の要件は、基礎絶縁が機能しなくなった場合に保護の役割を果たすことができる絶縁を考慮することです。ここでの保護は充電部の保護のみを目的としています。この規格の他の要件には、非充電部分に対する二重保護措置の要件が含まれます。 下図に示すように、基礎絶縁体の外表面(ここでは内部電線の電線被覆の外表面、またはスイッチのプラスチック材料表面と理解してください)から絶縁可能な箇所まで使用者が触れる部分(機器の底カバーや側面シェル)は、写真例から、機器の底カバーや側面シェルが補助絶縁材であると判断できます。これに対応して、サイドシェル内面に沿った内部リード線シースから外部ユーザーが触れる可能性のある場所までの沿面距離を補助絶縁とし、内部基礎絶縁からの最短直線距離と定義できます。空気を通って外部ユーザーが触れる可能性のある場所までの距離を補助絶縁クリアランスとして定義できます。ここでいうクリアランスとは、一般的にボトムシェルとサイドシェルの間の隙間を指します。

  • 第3項 「第3種建築物」の定義の見方

    クラスⅢ構造:感電に対する保護が安全特別低電圧に依存しており、安全特別低電圧以上の電圧が発生しない機器の一部注記 SELV での供給に加えて、基礎絶縁が必要な場合があります。 8.1.4を参照してください。注 2 機器の主要部分が SELV で動作し、取り外し可能な電源ユニットと一緒に納入される場合、機器のこの主要部分はクラス I 機器またはクラス II 機器のクラス III 構造とみなされます。 アプライアンスはプラグイン可能なアダプター (保護接地なし) によって電力を供給され、アダプターとアプライアンスは一緒にユーザーに配送されます。アダプターとアプライアンスは合わせてクラス II アプライアンスとして判断されます。アダプターはクラス II であるため、これによって感電に対する保護のクラスが決まります。ただし、機器 – ファンのみはクラス III 構造、つまりクラス II 機器内のクラス III 構造です。 もちろん、スイッチ電源 PCB が機器に組み込まれており、このスイッチ電源 PCB が SELV 回路を提供できるという別の状況もあります。そして、SELV回路部分はクラスII構造となっております。 Of course, there is another situation, that is, a switch power supply PCB is embedded in the appliance, and…

  • 第3項 – 「安全特別低電圧」の定義の見方

    安全特別低電圧: 導体間および導体とアース間の電圧は 42 V を超えず、無負荷電圧は 50 V を超えない 安全特別低電圧が主電源から得られる場合、安全絶縁を介する必要があります。 注 1 指定された電圧制限は、安全絶縁変圧器が定格電圧で供給されるという前提に基づいています。注 2 安全特別低電圧は SELV とも呼ばれます。 はじめに-1 。また、本項で定義する「安全」は、SELV を使用者が直接触れることができる絶対的な安全を意味するものではありません。ユーザーは、セクション 8.1.4 の要件を満たす SELV 回路のみに触れることができます。この電圧は通常、安全絶縁変圧器または別の巻線を備えたコンバータを通じて電圧を降圧することによって得られます。通常、これは安全絶縁変圧器を通じて得られます。ここで、別個の巻線を備えた安全絶縁変圧器またはコンバータは、一次巻線と二次巻線が物理的に構造的に分離されていることを保証できます。つまり、一次巻線と二次巻線が直接接触しないようにすることができます。この別巻線による回路分離に対応した電圧調整方式の一般的な例は、220V 回路に抵抗とコンデンサを直列に並列接続する RC 降圧方式です。 RC降圧方式では、回路内で高圧部と低圧部が接続されます。明らかに、物理的手段によって回路を分離する前者の方法の方が安全です。単純な物理的分離である場合でも、安全要件を満たすことはできません。規格で要求される絶縁は二重絶縁または強化絶縁の要件を満たす必要があります。簡単に言うと、高電圧部分と低電圧部分の間に非常に単純な絶縁(低温耐性を持つ薄いプラスチックシートなど)がある場合、この絶縁は高温または高電圧条件下で破損しやすく、基本的には絶縁できません。このプラスチックシートの層は絶縁の役割を果たしますが、高電圧回路と低電圧回路を物理的に分離することもあります。二重絶縁と強化絶縁の絶縁要件も二重保護の手段です。下の図に示すように、トランスには一次巻線と二次巻線を分離するためにディスクに垂直に配置された 3 つのプラスチック ブラケットがあり (一次巻線と二次巻線の外側には青いプラスチック テープが巻かれています)、一次巻線と二次巻線は物理的に隔離されています。 下の図に示すように、トランスには中央の一次巻線と二次巻線に黄色いテープが巻かれています。強化絶縁の沿面距離要件を満たしているかどうかを確認するには、2 つの巻線間の黒いブラケットの沿面距離に特に注意を払う必要があります。そうでない場合、その変圧器は安全絶縁変圧器として判断できません。 安全絶縁トランスの構造については次回詳しく説明します。 As shown in the figure below, the transformer has yellow tape wrapped around the primary and secondary windings in the…

  • 4 General Requirement

    4 General Requirement: Appliances shall be constructed so that in normal use, they function safely so as to cause no danger to persons or surroundings, even in the event of carelessness that may occur in normal use.In general, this principle is achieved by fulfilling the relevant requirements specified in this standard and compliance is checked…

  • IEC 60335-1の表17および表18

    表 17 と表 18 には、「動作電圧と gt; 10 V および ≤ 630 V については、電圧が表に指定されていない場合、沿面距離の値は補間によって求められる場合があります。」という注記があります。 動作電圧が表に記載されている値ではない場合、通常は制限値を取得するために計算する必要があります。便宜上、Excel テーブルを用意しました。テスターはテーブルを直接クエリして、対応する制限値を取得できます。 ダウンロード

  • 第3項「二重絶縁」の定義の見方

    二重絶縁:基礎絶縁と補助絶縁を併用した絶縁方式 次の回路基板の画像にはアニメーション効果があります。点線の右側は動作電圧 220 ~ 240V のアクセス不可能な部分であり、点線の左側は最大動作電圧 24V のアクセス可能な部分です (点線の位置の構造が正常であると仮定します)。ラインは二重絶縁または強化絶縁の要件を満たしています)。効果的な絶縁を確保するために、一般的に、点線の右側のワイヤ (赤と青の内部ワイヤ) は、左側の比較的細い内部ワイヤに触れることはできません。右側のワイヤのワイヤ シースは基礎絶縁です。これは、ワイヤ シースが充電部と直接接触しており、充電部を保護する最初の層であるためです。左側の電線の電線シースは補助絶縁としてのみ定義できますが、第 29.3 項の補助絶縁の要件を満たしているかどうかは、第 29.3 項を導入する際に分析されます。 ここで、左側の電線の電線被覆を基礎絶縁、右側の電線の電線被覆を補助絶縁とすることはできないことに注意してください。 As shown in the following two pictures(fan), the internal lead wires sheath in the left picture is basic insulation, and the bottom plate of the outer casing is additional insulation. The following circuit board picture has an…