A question about whether the second part of clause 21.2 needs to be tested.

We know that clause 29.3.2 and clause 21.2 are two separate clauses and they are not very much related, which means that the product being assessed needs to fulfill both clauses if applicable.
A reinforced insulation system consisting of three separate layers of insulating material or what could be considered a double insulation system, Each layer of material can withstand the electric strength test of 16.3, so how do we decide if we need to do clause 21.2 testing?
I think the question should be viewed in this way.
clause 21.2 does not mention how many layers of insulation are required? As long as the thickness requirements are met.
In the first case, suppose all three layers are 0.7mm thickness, and all three layers together are 2.1mm thickness. These three layers are combined together to meet the thickness requirements of the reinforced insulation, while the outside two layers are combined together for a thickness of 1.4mm, also able to meet the thickness requirements of the supplementary insulation.
The second situation, assuming that the basic insulation (and live parts in direct contact with the insulation) is 0.5mm, outside the two layers of insulation or 0.7mm, the three layers of insulation together is 1.9mm, does not meet the requirements of the thickness of the reinforced insulation of 2mm, but if the outside of the two layers together as an supplementary insulation, the thickness of 1.4mm to meet the requirements of the thickness of the supplementary insulation of 1mm.
The third situation, assuming that the basic insulation thickness is 1.4mm, the thickness of the two layers of insulation outside are 0.4mm, the thickness of the three layers of insulation together is 2.2mm, to meet the requirements of the thickness of the reinforced insulation, however, the two layers of insulation outside of the 0.4mm insulation as supplementary insulation, the thickness is not enough to meet the requirements of the 1mm.
The fourth situation, assuming that the thickness of the three layers of insulation are 0.4mm, combined together with the thickness of 1.2mm, the overall thickness does not meet the thickness requirements of 2mm reinforced insulation, the outside two layers do not meet the supplementary insulation 1mm thickness requirements.
My personal opinion is that none of the previous three cases require the test in clause 21.2. The basic principle is that whether the additional insulation to meet the thickness requirements, or reinforced insulation to meet the thickness requirements, do not need to consider the clause 21.2 of the test.
There are two considerations here, the first is because clause 21.2 assesses the mechanical strength, the standard considers the mechanical strength to be sufficient to meet the thickness, mainly the thickness of the outer insulation to meet the thickness of the outside, because that is the parts that can be touched, easy to receive damage. The second is because of clause 22.33, this provision is actually considered multiple insulation insulation will be better than single insulation, although clause 22.33 consider more is the effect of water on the insulation effect of the insulation material, as well as the effect of aging of the insulation material itself on the insulation effect.

Similar Posts

  • 第 3 項 – 「安全絶縁変圧器」の定義の理解方法

    安全絶縁変圧器:安全超低電圧で機器または回路に供給することを目的とした、少なくとも二重絶縁または強化絶縁と同等の絶縁によって入力巻線が出力巻線から電気的に分離された変圧器 ここで言う変圧器は、機器や回路に電力を供給するために使用されます。最も一般的な変圧器は回路に電力を供給し、いくつかの変圧器は電化製品に電力を供給します。ここで重要となるのは入力巻線と出力巻線の絶縁対策であり、二重絶縁もしくは強化絶縁タイプ、または同等の絶縁が必要となります。この要件は、一次巻線と二次巻線が十分な絶縁を有することを保証することです。絶縁が十分であれば、変圧器の一次巻線と二次巻線間の絶縁は比較的安全です。二重の保護予防策。 スイッチの電源基板に使用される最初の種類のトランス。このタイプの変圧器は、同じ磁気コア上に一次巻線と二次巻線を重ね合わせます。したがって、一次側と二次側の間の沿面距離と電気的空間を確保するために、巻線を上下の端面に配置することはできません。以下の図に示すように、巻線は上下の端面から一定の距離にある必要があります。 安全絶縁トランスの全体図 安全絶縁トランスの全体図 The other is a drawer-type linear transformer, as shown below:

  • 第 3 項 – 「強化絶縁」の定義の理解方法

    強化絶縁:充電部に適用される単一絶縁。この規格で指定された条件下で二重絶縁と同等の感電に対する保護を提供します。注: 断熱材が 1 つの均質な部分であることを意味するものではありません。絶縁体は複数の層で構成される場合があり、補助絶縁体または基礎絶縁体として単独でテストすることはできません。 下の2枚の写真にあるように、左の写真は冷蔵庫の背面の写真です。左の写真は金属グリル越しに内部の基板が見えており、右の写真は内部の写真です。 PCB には充電部分があり、ユーザーがグリルに触れる可能性があります。グリルの隙間と回路基板上の充電部分の間の空気は、導電ループを形成する可能性があります。したがって、この距離は強化絶縁とのクリアランスとして決定できます。クリアランスと注意事項があるため、そして、空気ループで構成されていますが、空気ループを分離することはできず、この空気をどこでいくつかの部分に分割するかさえわかりません。ここで、2 つの点に注意する必要があります。金属グリルが接地されていない場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、強化絶縁の要件を満たす必要があります(クラス II 機器の第 8.2 項の要件に従って)。金属グリルが接地されている場合、その場合、グリルと回路基板の充電部分の間の空気は、基礎絶縁の要件のみを満たす必要があります。基礎絶縁と接地は二重の保護手段を備えたクラス I 機器であり、ユーザーは接地金属部分に触れることができるためです。 下に示されている水中ポンプは、内部に影付きの極モーターがあり、巻線が黄色の絶縁体で包まれています。水による損傷を防ぐために、モーターのステーター全体がエポキシ樹脂で包まれています。巻線を巻いた後は、基礎絶縁と補助絶縁を効果的にテストすることはできません。エポキシ樹脂を注入する前は、黄色の絶縁体が基礎絶縁体と考えられ、エポキシ樹脂は補助絶縁体と考えることができます。しかし、エポキシ樹脂をポンプハウジングに注入すると、黄色の絶縁材と非常に密着してしまうため、耐電圧試験の評価などで両者を分離して評価することができません。したがって、ポンプ巻線から外部からアクセス可能なエポキシ樹脂表面まで強化絶縁が形成されます。 The submersible pump shown below has a shaded pole motor inside, with the windings wrapped in yellow insulation. To prevent water damage, the entire motor stator is wrapped in epoxy resin. After the windings are wrapped, it is not possible…

  • 8.1.5 – 設置または組み立て前に少なくとも基礎絶縁によって保護される

    第 8.1.1 条では、アプライアンスが「通常の使用」の場合にテスト プローブを使用する必要があると述べていますが、第 8.1.5 条では設置前に評価されます。このような製品は複数の部分に分けて納品されるため、通常は現場での設置が必要です。 「ライブと nbsp;部品と nbsp;of と nbsp;内蔵と nbsp;アプライアンスと nbsp;固定と nbsp;アプライアンスと nbsp;および nbsp;アプライアンスと nbsp;納品されたと nbsp;in と nbsp;分離とnbsp;ユニットとnbsp;shallとnbsp;beとnbsp;保護とnbsp;atとnbsp;leastとnbsp;byとnbsp;基本とnbsp;絶縁とnbsp;前とnbsp;インストールとnbsp;またはとnbsp ;組み立て。”ここで、設置中に一種の危険が発生します。例は次のとおりです。 室内機に補助電気ヒーターを内蔵したエアコン製品で、室内機と室外機を2つに分けて梱包し、まとめてお客様の元へお届けするもの使用の。設置の際、室内機の電源供給が室外機を介して行われる場合、設置者はまず室内機と室外機の接続を行う可能性があります(室内機と室外機の接続には注意してください)。配線 (相互接続コード) は、配電前にすでに室内ユニットの端子に接続されています。)、その後、試運転のために室外ユニットに通電します。試運転プロセス中に、設置者自身または他の設置者は、室内機のコンポーネントの一部が実際に帯電していることに気付かない可能性があります (帯電している部分は室外機であるため)。また、これらの帯電した部分が基礎絶縁によって保護されていない場合は、 、感電の危険があります。 nbsp; これはエアコンの電気補助ヒーターのほんの一例ですが、一般的な問題点のほとんどは端子です。 下の左の写真を見ると、エアコンの室内機が前面パネルを開けると、内部の右側にネジで固定されているプラ​​スチックのカバープレートがあり、そのカバープレートの下に端子があり、右の図に端子が表示されます。端子の下部には室外機との接続コードとなる線が数本あります。カバー プレートと注意事項がない場合、室内ユニットと室外ユニットの接続および室外ユニットへの電源の接続が完了した後、(フロント パネルは取り外し可能な部品であり、一般に実質的に絶縁されているとはみなされません)室内機の端子が帯電しており、カバーパネルで保護されていないと感電の恐れがあります。

  • Clause 3 – How to understand the definition of “non-detachable part”

    non-detachable-part: part that can only be removed or opened with the aid of a tool or a part that fulfils the test of 22.11. The definition of this concept is mainly for the judgment of clause 8 and clause 20, and the judgment of other clauses may also be used. On the appliance, whether any…

  • 第3項「基礎断熱」の定義の見方

    基本絶縁: 感電に対する基本的な保護を提供するために通電部分に適用される絶縁 一般的に言えば、充電部と直接接触する絶縁層は、一般的な絶縁材料 (PVC や ABS などのプラスチック材料など) である場合もあれば、空気または絶縁層上に形成された距離 (沿面距離) である場合もあります。断熱材の表面。ほとんどの国では、ユーザーが基礎断熱材に触れる可能性のある構造は認められていません。したがって、基礎絶縁は通常、機器の内部に配置されており、通常の動作中に触れることはできません。 下の左の写真は扇風機の底カバーの写真、右の写真は底カバーを外した写真です。右の写真の電源コード内の青と茶色のワイヤ外皮は、基本絶縁と考えることができます。同時に、黒いシェルに接続されているスイッチの白、赤、黒の線の外皮も基礎絶縁であると判断できます。ここでの充電部分は、ワイヤ内の銅芯です。また、スイッチ内の金属導体と白色シェル内面との距離により基礎絶縁性と判断できます。沿面距離の観点から見ると、スイッチ内の導体の電気は、スイッチの絶縁表面に沿って白いシェルの内面 (右の図の左の小さい角) まで伝導 (登って) します。この距離は、基礎絶縁体の沿面距離とみなしてください。電気的クリアランスの観点からは、スイッチ内部の導体の電気はファンボトムカバー内面とスイッチシェルの間の空気を介して直接伝導しており、この空気間の距離が基礎絶縁のクリアランスと判断されます。 (白いプラスチックシェルは追加絶縁と判断されます) 下図に示すように、モーターの巻線のラッカー塗装された導体は、モーターのステーターに挿入された白いスロット紙によって固定されています。巻線は規格により露出充電部として識別されます。ラッカー塗装された巻線の導体とモーターのステーターは、スロット ペーパーを介して導電ループを形成します (一般に、クラス I 機器の場合、モーター ハウジングが接地されているため、モーター ハウジングに接続されているステーターも接地されます。クラス II 機器では、モーター ハウジングとモーター ステーターは接地されていない中間金属コンポーネントです)。スロット紙の導電性は十分ではありませんが、スロット紙には微弱な電流が発生します。ここで発生する電流量はスロット紙の性能に直結します。ここでのスロット紙の材質は基礎絶縁体と判断できます。スロット ペーパーの表面は巻線の金属積層板に接続できるため、スロット ペーパーの表面上の距離は基礎絶縁体の沿面距離として決定できます。スロットペーパーの材質自体が固体絶縁の役割を果たします(固体絶縁には厚さの要件はありませんが、それでも第 13 章と第 16 章の漏れ電流と耐電圧要件を満たす必要があります)。したがって、上図の電気的クリアランスは、空中での巻線と固定子の積層間の最短距離です。 下の図に示すように、注意: モーターの巻線が適切に固定されておらず、モーターのステーターに非常に接近しています。第 29 条の沿面距離と空間距離の要件を満たすことができなくなりました。これは一般的な不適合項目です。 ファンモーターの基礎絶縁 basic insulation of fan motor

  • |

    If the PCB is sealed with solid sealant, how to determine the creepage distance and clearance?

    functional insulation as well as other insulation exists on circuit boards. Typically, the surface environment of a circuit board is determined to be either Pollution degree 3 or pollution degree 2.If the circuit board is mounted in an electrical box and sealed with a solid sealant, the sealing will look as follows: What should be…