第3項 「遠隔操作」の定義の捉え方

リモート操作: 電気通信、音響制御、バス システムなどの手段を使用して、機器から見えないところで開始できるコマンドによる機器の制御
注記 赤外線コントロール自体は、遠隔操作に使用されるものとみなされません。ただし、通信、音響制御、バス システムなどのシステムの一部として組み込まれる場合があります。

一般的に使用されている赤外線リモコンは、赤外線リモコンの使用者が機器の作業現場にいて、赤外線リモコンを操作した後の機器の反応や動作状況をリアルタイムで確認できるため、遠隔操作ではありません。赤外線リモコンが通信システム、音声制御システム、またはバスシステムの一部である場合、この場合、制御の開始者は主に通信システム、音声制御システム、またはバスシステムを介して制御を完了する。一般的に、制御の開始者は、通信システム、音声制御システム、またはバス システムを介して別の赤外線コントローラに指示を送信し、その後、赤外線コントローラが赤外線リモコン情報を機器に送信して操作を完了します。この場合、この一連の制御システムは遠隔操作と見なすことができます。



例:一般的なエアコンに使用されている赤外線リモコンは遠隔操作ではありません。現在、建物の中核部分に設置できる集中型コントローラーが市販されています。ユーザーは、WIFI 経由で赤外線信号を送信するように制御できます。送信された赤外線信号は、室内のあらゆる電気製品を制御できます。これは遠隔操作です。



Commonly used infrared remote controls are not remote operation, because the user of the infrared remote controls is at the working site of the appliance, and can view the reaction and working status of the appliance after the infrared remote controls is operated in real time. If the infrared remote controls is part of a communication system, a sound control system or a bus system, in this case, the initiator of control mainly completes the control through the communication system, the sound control system or the bus system. Generally speaking, the initiator of control sends instructions to a separate infrared controller through the communication system, the sound control system or the bus system, and then the infrared controller transmits infrared remote control information to the appliance to complete the operation; in this case, this set of control systems can be considered as remote operation.
Example: The infrared remote controller used for ordinary air conditioners is not remote operation; there is a centralized controller on the market currently that can be placed in the core position of a building. Users can control it to transmit infrared signals through WIFI. The transmitted infrared signals can control any electrical products in the room. This is a remote operation.

Similar Posts

  • Clause 3 – How to Understand the Definition of “visibly glowing heating element”

    visibly glowing heating element: heating element that is partly or completely visible from the outside of the appliance and has a temperature of at least 650 °C when the appliance has been operated under normal operation at rated power input until steady conditions have been established. The heating element needs to be able to emit…

  • 第3項「定格入力」の定義の見方

    定格入力電力:メーカーによってアプライアンスに割り当てられた電源入力記入への注記 1: 機器に電源入力が割り当てられていない場合、加熱機器および複合機器の定格入力電力は、機器が定格電圧で供給され、通常の動作で動作したときに測定された電源入力です。 一般に、メーカーは、最大電力入力の条件下で定格電圧で動作する製品によって生成される入力電力に基づいて定格電力入力を決定する場合があります。これは、10 項の電源入力テストでは、製品が定格電圧で動作する必要があるためです。一部の製品には特殊なケースがある場合があり、これについては後続の章で説明します。 経験豊富な開発チームの場合、製品設計の初期段階で定格入力が決定され、開発者は設計プログラムに従って製品を設計します。また、開発者が設計スキームを持っておらず、製品試作後に定格入力を暫定的に確認するケースもあります。ルームヒーター(石英管ヒーター)などの製品の定格電圧はAC220Vですが、通常はAC220V電源で製品を使用することができ、ヒーターの動作状態は最高レベルの熱に設定されます(首振りやその他の機能がある場合)をオンにする必要もあります)。これは、実際の入力電力、丸め値を定格電力入力として記録します。したがって、第 10 項の電源入力試験を実行する場合、試験値と定格値が規格で指定された偏差範囲を超えた場合、第 10 項の要件を満たすように定格入力電力を変更することができます。 ほとんどの場合、アプライアンスには定格電力入力が与えられます。製品には定格入力電流のみが与えられる場合もありますが、実際のテストでは、規格により製品の動作状態を定格入力電力に基づいて判断することが求められています。このメモの情報に従って入力電力情報を決定することができます。これはまれな状況です。製品のテスト条件が定格入力電力に基づく場合、通常、製品には定格入力電力のラベルが付けられます。製品のメーカーが入力電力定格を指定していない場合でも、サードパーティの試験機関は通常、製品をテストするときに入力電力定格情報を要求します。これは、定格電圧 AC220V、定格電流入力 10A と表示され、定格電力入力のない石英管ルーム ヒーターの仮想的な例です。第 11 項の耐熱試験を実施する場合、規格では定格入力電力の 1.15 倍で製品を動作させることが求められています。この状況では、この記事の注記の情報を使用して定格電力入力を決定できます。暖房器具には通常、定格入力が表示されています。

  • 第3項「定格インパルス電圧」の定義の見方

    定格インパルス電圧: 機器の定格電圧と過電圧カテゴリから導出される電圧。過渡過電圧に対する絶縁の指定された耐力を特徴づけます。 初心者にとって、この定義の物理的な意味を理解する必要はありません。規格におけるこの電圧値の主な用途は、クリアランスの制限値を決定することです。表 15 を参照すると、定格インパルス電圧値を直接決定できます。過電圧カテゴリ(OVC)は標準IEC 60664-1から来ていると言わざるを得ません。以下の表に定義を示します。 一方、過電圧カテゴリ(OVC)については説明図があります。 On the other hand, there is a drawing to explain overvoltage category(OVC).

  • Clause 3 – How to understand the definition of “PTC heating element”

    PTC heating element: element intended for heating consisting mainly of positive temperature coefficient resistors that are thermally sensitive and have a rapid non-linear increase in resistance when the temperature is raised through a particular range. As the temperature increases, the resistance of the heating element of the PTC heating element increases. The relationship between temperature…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “non-detachable part”

    non-detachable-part: part that can only be removed or opened with the aid of a tool or a part that fulfils the test of 22.11. The definition of this concept is mainly for the judgment of clause 8 and clause 20, and the judgment of other clauses may also be used. On the appliance, whether any…

  • 第 3 項 – 「安全絶縁変圧器」の定義の理解方法

    安全絶縁変圧器:安全超低電圧で機器または回路に供給することを目的とした、少なくとも二重絶縁または強化絶縁と同等の絶縁によって入力巻線が出力巻線から電気的に分離された変圧器 ここで言う変圧器は、機器や回路に電力を供給するために使用されます。最も一般的な変圧器は回路に電力を供給し、いくつかの変圧器は電化製品に電力を供給します。ここで重要となるのは入力巻線と出力巻線の絶縁対策であり、二重絶縁もしくは強化絶縁タイプ、または同等の絶縁が必要となります。この要件は、一次巻線と二次巻線が十分な絶縁を有することを保証することです。絶縁が十分であれば、変圧器の一次巻線と二次巻線間の絶縁は比較的安全です。二重の保護予防策。 スイッチの電源基板に使用される最初の種類のトランス。このタイプの変圧器は、同じ磁気コア上に一次巻線と二次巻線を重ね合わせます。したがって、一次側と二次側の間の沿面距離と電気的空間を確保するために、巻線を上下の端面に配置することはできません。以下の図に示すように、巻線は上下の端面から一定の距離にある必要があります。 安全絶縁トランスの全体図 安全絶縁トランスの全体図 The other is a drawer-type linear transformer, as shown below: