Clause 3 – How to Understand the Definition of “Intentionally Weak Part”

intentionally weak part: A part intended to rupture under abnormal operating conditions to prevent the occurrence of a condition that could impair compliance with this standard.
NOTE: Such a part may be a replaceable component, such as a resistor or capacitor, or a part of a component to be replaced, such as an inaccessible thermal link incorporated into a motor.

Clause 24.1.8 of the standard states: The relevant standard for thermal links is IEC 60691. Thermal links that do not comply with IEC 60691 are considered intentionally weak parts for the purposes of Clause 19.

Combining the definitions in Clause 3 and Clause 24.1.8, it’s easy to conclude that if a thermal link complies with IEC 60691, it’s not an intentionally weak part. Conversely, if a thermal link does not comply with IEC 60691, it can be an intentionally weak part. However, Clause 19.1 states the following: If a heating element complies with IEC 60691, it is considered an intentionally weak part. If an element or an intentionally weak part becomes permanently open-circuited, the relevant test is repeated on a second sample. This second test shall be terminated in the same mode unless the test is otherwise satisfactorily completed.

Thus, we can understand this: for some protective devices, such as current fuses and thermal links, if these components do not have approval certificates according to their corresponding standards and therefore do not comply with the standards, but they provide protection during the abnormal tests in Clause 19, they can be considered intentionally weak parts. However, sometimes the protective function is not provided by protective devices such as current fuses and thermal links, but rather by resistors or capacitors. If these components exhibit an open circuit during testing, breaking the circuit and triggering protection, typically during the tests in Clause 19.11.2, then resistors or capacitors can be considered intentionally weak parts. With technological advancements and the reduction in the cost of protective devices, most manufacturers rarely use resistors or capacitors as intentionally weak parts. However, some IPM modules that power high-current inverter motors or inverter motor-compressors may become intentionally weak parts because the IPM will burn out during the lock-rotor test of such motors.

Similar Posts

  • 第 3 項 – 「タイプ X アタッチメント」の定義の理解方法

    タイプXアタッチメント:電源コードの交換が容易な取付方法エントリへの注記 1: 電源コードは特別に用意され、製造元またはそのサービス代理店からのみ入手できる場合があります。特別に用意されたコードには器具の一部が含まれる場合があります。 まず、この定義は電源コード用です。次に、注記によると、コードは製造元またはそのサービス代理店からのみ入手できます。第三に、電源コードの交換が容易な構造であることが挙げられる。注記から、このコードが一般の家電付属品市場で購入できる場合、炊飯器の供給コードであることがわかります 上の図の例に示されているものは、実際にはここで言及されている電源コードに属しません。最後に、電源コードもアプライアンスの一部である場合があります。 Type X のアタッチメントは簡単に交換できる必要があります。以下の図に示すように、 電源コードは極性端子に接続されています。この接続方法は通常のマイナスドライバーで完了します。取り付けが容易なタイプですので、タイプXアタッチメントとして定義できます。同様の理由で、ここでの電源コードの接続が便利でクイックなコネクタを使用して接続されている場合は、タイプ X アタッチメントとして定義することもできますが、この構造はほとんど見られません。セクション 26.2 の最初の文を参照してください。「特別な準備ソフトウェアを備えた機器を除き、タイプ X の取り付け接続を備えた機器および固定配線に接続された機器には、ネジ、ナット、または同様の装置による接続用の端子が提供されなければなりません。接続はハンダ付けで行います。」これは、タイプ X の取り付け接続を完了するために、ネジ、ナット、または同様の接続デバイスを使用できることを意味します。逆に、ネジ、ナット、または同様の接続デバイスを使用して接続を完了する構造は、タイプ X アタッチメントとして定義できます。ここではろう付けについても言及されているので、ろう付けもタイプ X アタッチメントで使用される接続方法であると考える理由がありますが、個人的にはろう付けは簡単な接続方法ではないため、タイプ X アタッチメントとはみなせないと考えています。ろう付けを伴う場合は、ろう付けよりも簡単なはんだ付けを検討しますが、はんだ付けも容易ではないと思いますので、Type Xアタッチメント接続と判断することはお勧めできません。タイプXの付属品は現在では非常に珍しいと言わざるを得ません。技術の向上と材料の最適化により、電源コードの損傷はほとんど発生しなくなり、たとえ電源コードが損傷したとしても、一般のユーザーが自分で修理や交換することは困難です。ほとんどの電気製品はタイプ Y の取り付け構造を採用しています。標準でタイプ X の取り付けを定義したとき、後進技術により多くの電源コードが損傷したため、この安全規則が規定されました。 It has to be said that type X attachment is very rare now. Due to the improvement of technology and the optimization of materials, the damage of…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “PTC heating element”

    PTC heating element: element intended for heating consisting mainly of positive temperature coefficient resistors that are thermally sensitive and have a rapid non-linear increase in resistance when the temperature is raised through a particular range. As the temperature increases, the resistance of the heating element of the PTC heating element increases. The relationship between temperature…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “electronic component”

    electronic component: part in which conduction is achieved principally by electrons moving through a vacuum, gas or semiconductor.NOTE Neon indicators are not considered to be electronic components. Early vacuum tubes were components that allowed electrons to conduct in a vacuum and were the core components of old radios and televisions.Electrons move through specific gases, colliding…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “accessible part”

    accessible part: part or surface that can be touched by means of test probe B of IEC 61032, and if the part or surface is metal, any conductive part connected to it.NOTE Accessible non-metallic parts with conductive coatings are considered to be accessible metal parts. There are some parts or surfaces in the appliance that…

  • 第 3 項 – 「クラス I アプライアンス」の定義の理解方法

    クラス I 機器: 感電に対する保護が基礎絶縁のみに依存するのではなく、導電性のアクセス可能な部品がそのような方法で設備の固定配線内の保護接地線に接続されるという追加の安全予防措置が含まれる機器。基礎絶縁が破損した場合でも、導電性のアクセス可能な部分が通電状態になることはありません注: この規定には、電源コード内の保護接地導体が含まれます。 二重保護の概念から、感電に対する保護には 2 つの注意事項があります。 1つ目は基礎絶縁、2つ目は接地です。基本的な絶縁に欠陥がある場合(内部ワイヤシースの破断、またはモータの巻線とステータディスク間の絶縁欠陥など)、危険な電流が機器のエンクロージャやエンクロージャなどのアクセス可能な金属部分を通って流れます。ファンモーターの。したがって、金属部品が接地されている場合、電気は接地を通して迂回され、人体には流れません。これは、機器のアクセス可能な金属部品と外部の接地導体間の抵抗は、通常、人体に比べて非常に小さいためです。体。電気は抵抗の低い導電経路を通って流れます。つまり、電気は接地導体を通って外部の接地グリッドに希釈されます。ここで述べた設備の固定配線の保護接地線は、固定配線の保護接地線であり、単に家庭用コンセントの接地ソケットとして理解されます。電気はこのコンセントを通って大地に流れます。地球は無限の良導体です。地球がこれらの電荷を薄めている、あるいは私たちが地球の上に立っているので、地球と同じ電位にあることが理解できます。電位差がある場合にのみ電流が発生します。したがって、人体に電流が流れることはなく、危険はありません。名前が示すように、保護接地線は保護のために使用されます。これは前述したとおりです。漏電事故が発生した場合、漏洩電流が大地に流れる可能性があります。例:エアコンの室外機や電気バーベキューグリルなど、大型の金具を使用した器具は基本的にクラスⅠ器具として設計されていますが、一部の金具を使用したレンジフード製品については、アースが取られていないクラスⅡ器具として設計されている場合があります。 /*!エレメント – v3.23.0 – 2024 年 5 月 8 日 */ および lt;br / アースはどのようにして電気製品のユーザーを感電から保護しますか? 金属ケースを備えた機器(トースターなど)に、活線が金属ケースに接触する故障が発生した場合、金属ケースが接地されていないと、金属ケースが活線となり、接触した人は感電する可能性があります。 しかし、金属ケースがアースされているトースターで同じ故障が発生した場合、回路が短絡して大電流が流れ、回路ブレーカーが作動して危険な状態が解消されます。事件が生きてくることは一度もなかった。さらに、障害があることがわかり、電気技師に修理してもらうことができます。 人体の抵抗は乾燥状態では 100000 オームにも達しますが、濡れて傷ついた皮膚では 1000 オームにまで低下することがあります。 アース経路の抵抗は 1 オームに抑えられています。さて、故障が発生したり、電流の漏れが発生したりすると、接地されたシステムでは、この電流は接地導体、つまり接地から流れます。アースが提供されていないシステムでは、人が触れることで、障害電流や漏れ電流が流れる抵抗が最小になる可能性があります。 特殊なケースが 2 つあります 英国のプラグなどの最初のピンは通常 3 つのピンがあり、そのうちの 1 つは他の 2 つよりも長くなります。この最も長いピンはアースに使用されます。ただし、アースピンが非金属材料に置き換えられる場合もあります。この場合、機器には接地対策が施されていないため、製品をクラス I 機器として定義することはできません。さらに、ピンは依然として金属である可能性がありますが、内部にはアース接続がありません。同様に、アプライアンスをクラス I アプライアンスとして定義することはできません。 下の写真はこのプラグです。BSI プラグの金属製アース ピンをプラスチック製のピンに置き換えBSI プラグの金属製アース ピンをプラスチック製のピンに置き換え2 番目は、機器には接地対策が施されていますが、この接地対策は PCB…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “combined appliance”

    combined appliance: appliance incorporating heating elements and motors. We know that this standard mainly protects against the following five types of dangers, which are electric shock, mechanical damage from moving parts, thermal damage (such as burns), fire damage, chemical and biological damage. Generally speaking, thermal damage is caused by electric heating elements, and mechanical damage…