Similar Posts
第 3 条 – 用語と定義: 一般的な解釈
IEC 60335-1 規格に詳しくないエンジニアにトレーニングを施すとしたら、2 つの方法があると思います。 1 つ目は、文節番号の順序に従って例を挙げて説明する方法です。これは私がよく使用する方法です。 2つ目は、第3条項の各定義に基づいて説明することです。最初にエンジニアが特定の用語の定義を理解できるようにし、次に例を示し、次にこの定義または用語に関する規格のすべての要件の説明を行います。2 番目の方法は、一部の上級エンジニアをトレーニングする場合により有利です。したがって、すべての定義を明確に説明できるよう最善を尽くしたいと思います。ここで私が伝えたいのは、定義は非常に重要であり、規格が異なれば同じ用語の定義も異なる場合があり、混乱を避けるために読者は注意深く把握する必要があるということです。
はじめにの第2段落の見方
紹介文の 2 番目の段落は次のとおりです。この規格は、メーカーの指示を考慮して通常の使用法で操作した場合の、電気的、機械的、熱的、火災、放射線などの危険に対する電気製品の保護レベルを国際的に認められています。また、実際に予想される異常な状況もカバーしており、電磁現象が電気製品の安全な動作にどのように影響するかを考慮しています。 この段落では、製造業者の使用説明書に従った通常の使用の場合だけでなく、電気的、機械的、熱的、火災、放射線の危険を含む危険に対する保護も規格が考慮されていることを強調しています。使用中に予想される異常な状態、および機器の動作に影響を与える電磁干渉の場合。ここでの通常の使用とは、通常、マニュアルの要件に従って使用すること、電気の安全性に影響を与える過剰な水を追加する電気ケトルなどのオーバーフロー操作などのキッチン調理器具の異常な使用を指します。電磁波障害のある機器に加えて、ユーザーが手に持っているが電源を入れていないときに、手持ち式電気肉挽き器などの危険につながる危険な機能が勝手に起動したり開いたりする可能性があります。機能を使用している場合、ユーザーはその機能を開始できますが、ユーザーはその機能を開始することはできません。電磁干渉により、ヘッドが自発的に回転し、機械的損傷を引き起こす可能性があり、非常に危険です。ここでは、危険防止が「国際的に許容されるレベル」であることも強調されています。この規格に準拠した製品は完全に安全ではなく、その安全性も相対的なものであることに言及する必要があります。製品の安全性を確保するために、非現実的な要件を提示することはできません。 「国際的に通用するレベル」とは何ですか?平たく言えば、この製品が一定の安全性を確保できていれば十分であると考えるのが一般的ですが、その安全性は実際にこれらの要求の基準をどの程度満たしているのか、つまり「」を達成するためのものです。国際的に許容されるレベル」、結局のところ、この規格は国際規格です。少し極端な例を使って説明しますが、アイアンを使用する過程で、ユーザーはグリップのせいで不安定になる可能性があり、落下の手から落ち、落下が足に当たる可能性があり、足を打つことは一種の怪我です。しかし実際には、この種の傷害を回避することを考慮する必要はありません。この種の傷害は「国際的に許容されるレベル」ではなく、この種の傷害を回避することは「国際的に許容されるレベル」を超えているからです。このような傷害の回避は「国際的に許容されるレベル」を超えている。アイロンが人の足に落ちても怪我をしないようにすることを要求するのは非現実的でしょう。規格の策定には、製品の実際の機能、製造コスト、製造プロセスのレベル、科学技術のレベル、ユーザーの認知レベルも考慮する必要があります。安全性を確保することができず、家電製品の価格が高くなりすぎ、消費者にお金を支払う余裕がなくなりました。あるいは、安全要件を満たすことは単純に不可能であると主張します。安全のため、製品の機能の一部が失われる場合があります。あるいは、ユーザー自体が非常に専門的な人々であり、それほど高いレベルの安全性は必要ないため、コストの無駄になります。
序章第9段落の見方
導入部分の第 9 段落は次のとおりです。この規格の要件で詳述されているものと異なる材料を使用している機器や構造形式を有する機器は、要件の意図に従って検査およびテストされ、実質的に同等であることが判明した場合は、規格に準拠しているとみなされる場合があります。 個人的には、これが INTRODUCTION セクションで最も重要な文だと思います。要件を施行するかどうかの判断が難しい場合、または基準の施行の厳しさを決定できない場合。 「要件の意図」を考える必要があります。規格の要件は、製品の実際の使用条件および誤用の合理的な条件から派生していることがわかり、規格の要件がその使用条件または誤用の合理的な条件をモデル化していると推測する必要があります。 。そうすれば、比較的合理的な実装方法が得られると思います。 Personally, I think this is the most important sentence in the INTRODUCTION section. When we have a hard time deciding if we are going to enforce the requirements, or can’t decide on the severity of the enforcement of the standards. We need to think about the “intent…
第1項(範囲)第1段落の解釈
スコープの最初の段落は次のとおりです:IEC 60335-1:2020 の内容:この国際規格は、家庭用などの電気製品の安全性を規定しており、その定格電圧は、単相電気製品の場合は 250 V 以下、その他の直流 (DC) 供給電気製品および電池式電気製品を含む電気製品の場合は 480 V 以下です。 .IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 バージョン 5.1 を含むバージョン 5.2:注 1 電池式電気製品およびその他の直流電源提供されるアプライアンスはこの規格の範囲内にあります。主電源またはバッテリ駆動の両電源機器は、バッテリ モードで動作する場合、バッテリ駆動機器とみなされます。キーポイント 1: 従来の主電源電圧では、単相の定格電圧は最大 240V、三相の定格電圧は最大 415V です。したがって、主電源電圧を使用する一般家庭用および同様の用途の電気製品は、この規格の範囲内にあります。 重要なポイント 2: この規格は製品の安全性に関するものであり、エネルギー効率、EMC、性能などの安全性とは関係ありません。 キーポイント 3: この規格は「家庭用および同様の用途」の機器に関するものです。家庭用とは家庭内を意味し、同様の目的とは農場、軽工業、ホテル、オフィス、ショッピングモール、コンビニエンスストアでの使用を意味します。 同様の目的ですが、主な基準はアプライアンスを使用する人々のグループだと思います。この機器を使用する人は通常、感電を防ぐための最も基本的な意識を持っていない経験の浅い人です。例えば、ショッピングモールにある自動販売機。一方、ファーストフード店で使用される業務用アイスクリームマシンは業務用条件となります。パート 2 の名前に基づいて、該当する製品に関する情報を取得できます。 新製品の名称とパート 2 の要件に基づいて該当するパート 2 が見つからず、類似の用途または家庭用電化製品であると当社が判断した場合は、パート 1 のみを評価に使用できます。例えば、医療用ではなく家庭用の空気酸素濃縮器。 以前のバージョンの規格では、DC 電源の製品やバッテリ電源を使用する製品についてはほとんど焦点が当てられず、言及されていませんでした。前述したように、標準は製品やテクノロジーよりも遅れていることがよくあります。この規格の以前のバージョンでは、要件は AC 電源製品に重点を置いていました。テクノロジーが進化し、より多くのバッテリー駆動の製品や DC 駆動の製品が設計され市場に導入されるにつれて、これらの要件を考慮するために規格が更新されました。典型的な例は、第 12 条「金属イオン電池の充電」です。 In previous versions of the standard,…
はじめにの第5段落の見方
導入部分の第 5 段落は次のとおりです。パート 2 規格にパート 1 で扱われる危険をカバーするための追加要件が含まれていない場合、パート 1 が適用されます。注 2 これは、パート 2 規格を担当する技術委員会が、問題の機器に対して一般要件に加えて特定の要件を指定する必要はないと判断したことを意味します。 パート II 規格の一部の条項は、パート I の要件を置き換えたり変更したりする場合があり、その場合、パート II の要件に従って直接実装されます。それ以外の場合は、パート I に従って実装されます。規格のパート 1、条項 24.2 では、電源コードにスイッチがないことが要求されていますが、電気毛布に関する IEC 60335-2-17 規格では、コードにスイッチが許可されているため、要件の 2 番目のパートはここに続きます。 要件がパート I ですでに示され、パート II で受け入れられている場合、基準を設定する際にパート II で具体的に記載する必要はありません。
フィル TRF 用ツール – ハイパーリンク TRF
IEC 60335 シリーズ規格の TRF (テストレポートフォーム) に記入する必要がある場合、TRF のページ数は多すぎると感じられると思います。レポート内の特定の位置にカーソルをすばやく移動するにはどうすればよいですか?検索機能 (ctrl+F) を使用するか、マウス ホイールを使用するか、キーボードのページ キーを使用することもできますが、これらはあまり便利ではありません。 VBA を使用してマクロ コードを作成し、位置決め関数をマクロ コードに記述してマクロ コードを実行すると、TRF 内で頻繁に必要な特定の場所をすばやく見つけることができます。ここでは、パーソナルコンピュータに直接ダウンロードできるマクロコードを書きました。 ここ。ファイルを解凍することを忘れないでください。 Word 形式の TRF に入力するときにこれらのマクロを使用するには、次の設定を行う必要があります: ファイル – オプション – トラスト センター – トラスト センターの設定 – マクロの設定 – すべてのマクロを有効にする (推奨されません。潜在的に危険なコードが実行される可能性があります)または デジタル署名されたマクロを除くすべてのマクロを無効にします。その後、Word プログラムを再起動する必要があります。 マクロを使用する前に、ダウンロードしたマクロを Word にインポートする必要があります。以下の方法をお勧めします。 Word ツールバーにマウスを置き、右クリックして「ロビンのカスタマイズ」を選択し、ポップアップ ダイアログ ボックスの左側にある「リボンのカスタマイズ」を選択し、右側のウィンドウで「開発者」にチェックを入れます。窓を閉めてください。この時点で、開発者ツールバーが Word ツールバーに表示されます。マクロを使用する前に、ダウンロードしたマクロを Word にインポートする必要があります。以下の方法をお勧めします。 Word ツールバーにマウスを置き、右クリックしてロビンのカスタマイズを選択し、ポップアップ ダイアログ ボックスの左側にあるリボンのカスタマイズを選択し、右側のウィンドウで開発者にチェックを入れます。窓を閉めてください。この時点で、開発者ツールバーが Word ツールバーに表示されます。開発者ツールバーを選択し、左側の…