ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “ความปลอดภัยแรงดันไฟฟ้าต่ำพิเศษ”

หมายเหตุ 2 แรงดันไฟฟ้าต่ำพิเศษเพื่อความปลอดภัยเรียกอีกอย่างว่า SELV
จากชื่อ – แรงดันไฟฟ้าต่ำพิเศษด้านความปลอดภัย คำจำกัดความนี้มีคำว่า “ความปลอดภัย” มากกว่าแรงดันไฟฟ้าต่ำพิเศษ อย่างไรก็ตาม ในมาตรฐานนี้ เราได้อธิบายไว้ก่อนหน้านี้แล้วว่าแนวคิดเรื่องความปลอดภัยเป็นแนวคิดที่สัมพันธ์กัน ซึ่งได้รับการอธิบายไว้ใน
คำนำ-1

ที่นี่ เราต้องเพิ่มเติมว่า SELV มีข้อบังคับเกี่ยวกับค่าแรงดันไฟฟ้า แรงดันไฟฟ้าที่ระบุในที่นี้คือค่าประสิทธิผลของแรงดันไฟฟ้า โดยปกติ ค่าพีคของแรงดันไฟฟ้าจะสูงกว่าค่าประสิทธิผล และขีดจำกัดแรงดันไฟฟ้าที่ระบุในข้อ 8.1.4 เป็นข้อกำหนดสำหรับค่าพีค เราจะอธิบายข้อกำหนดการทดสอบโดยละเอียดในข้อ 8.1.4 หมายเหตุ 2 ของย่อหน้าแรกในข้อ 3 ให้ประโยค “หมายเหตุ 2 เมื่อใช้เงื่อนไข “แรงดันไฟฟ้า” และ “ปัจจุบัน” จะมีค่า r.m.s. เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น” ดังแสดงในรูปด้านล่าง หม้อแปลงไฟฟ้ามีขายึดพลาสติกสามตัววางในแนวตั้งลงในแผ่นดิสก์เพื่อแยกขดลวดปฐมภูมิและขดลวดทุติยภูมิ (ขดลวดปฐมภูมิและขดลวดทุติยภูมิถูกพันด้วยเทปพลาสติกสีน้ำเงินด้านนอก) และขดลวดปฐมภูมิและขดลวดทุติยภูมิคือ แยกตัวออกจากร่างกายเราจะอธิบายโครงสร้างของหม้อแปลงแยกความปลอดภัยโดยละเอียดในโพสต์ถัดไป

Here, we need to add that SELV has regulations on voltage values. The voltage specified here is the effective value of the voltage. Usually, the peak value of the voltage is higher than the effective value, and the voltage limit specified in clause 8.1.4 is the requirement for the peak value. We will explain its test requirements in detail in clause 8.1.4. Note 2 of first paragraph in Clause 3 give sentence “NOTE 2 When the terms “voltage” and “current” are used, they are r.m.s. values, unless otherwise specified.”

As shown in the figure below, the transformer has three plastic brackets placed vertically into the disc to separate the primary and secondary windings (the primary and secondary windings are wrapped with blue plastic tape on the outside), and the primary and secondary windings are physically isolated.



As shown in the figure below, the transformer has yellow tape wrapped around the primary and secondary windings in the middle. We need to pay special attention to the creepage distance of the black bracket between the two windings to see if it can meet the creepage distance requirements for reinforced insulation. If not, the transformer cannot be judged as a safety isolating transformer.



We will explain the structure of the safety isolating transformer in detail in the next post.

Similar Posts

  • ข้อ 3 – จะเข้าใจคำจำกัดความของ “ความต้านทานเชิงป้องกัน” ได้อย่างไร

    กรณีที่ 1: อิมพีแดนซ์ป้องกันทั้งสองเชื่อมต่อระหว่างขดลวดปฐมภูมิและขดลวดทุติยภูมิของหม้อแปลง T2 เส้นประในรูปด้านล่างแสดงถึงการแยกระหว่างส่วนแรงดันไฟฟ้าทำงาน 220-240V และส่วนแรงดันไฟฟ้าทำงานต่ำ (SELV)รูปด้านล่างคือแผนภาพวงจรของเครื่องกำเนิดไอออนลบ ตัวต้านทานสองตัวที่เลือกโดยสี่เหลี่ยมสีแดงนั้นเป็นอิมพีแดนซ์ในการป้องกันโดยทั่วไป ในภาพด้านล่าง มีอิมพีแดนซ์ป้องกัน CY1 และ CY2 หรือไม่ จากคำจำกัดความของมาตรฐาน อิมพีแดนซ์ป้องกันถูกใช้ในโครงสร้างประเภท II ที่มีการต่อสายดิน หากการต่อสายดินที่นี่ถูกกำหนดให้เป็นการต่อสายดินการป้องกัน เห็นได้ชัดว่า CY1 และ CY2 ไม่สามารถกำหนดเป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ เนื่องจากอิมพีแดนซ์การป้องกันถูกใช้ในการก่อสร้างคลาส II และนี่คือการก่อสร้างคลาส I ถ้าการต่อสายดินและ nbsp;ในที่นี้ถูกกำหนดให้เป็นการต่อสายดินเชิงฟังก์ชัน แสดงว่ามีปัญหาสองประการ ประการแรก นี่คือโครงสร้างคลาส I ดังนั้น CY1 และ CY2 จึงไม่สามารถกำหนดเป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ ประการที่สอง หากเป็นโครงสร้างคลาส II ก็สามารถกำหนด CY1 และ CY2 เป็นอิมพีแดนซ์การป้องกันได้ จากนั้นจึงจำเป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องของอิมพีแดนซ์การป้องกัน ความเห็นส่วนตัวของฉันคือ CY1 และ CY2 ไม่ใช่อิมพีแดนซ์ป้องกัน และเราสามารถถือเป็นฉนวนพื้นฐานได้โดยตรง…

  • A question about whether the second part of clause 21.2 needs to be tested.

    We know that clause 29.3.2 and clause 21.2 are two separate clauses and they are not very much related, which means that the product being assessed needs to fulfill both clauses if applicable.A reinforced insulation system consisting of three separate layers of insulating material or what could be considered a double insulation system, Each layer…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “self-resetting thermal cut-out”

    self-resetting thermal cut-out: thermal cut-out that automatically restores the current after the relevant part of the appliance has cooled down sufficiently In the definition there is a clear mention, when the temperature is cooled to a certain degree, in fact, its intention is to control the temperature is not too high, when the temperature is…

  • ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “เรต” ในข้อ 3.1.1 – 3.1.8

    เพื่อสรุปจุดประสงค์ของมาตรฐาน “ เรต” แสดงถึงชุดพารามิเตอร์ที่กำหนดให้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าโดยผู้ผลิตตามข้อกำหนดของข้อ 7 พารามิเตอร์บางตัวในกลุ่มที่ได้รับการจัดอันดับนี้มักจะต้องมีการทำเครื่องหมายบนฉลากการให้คะแนน ผู้ออกแบบผลิตภัณฑ์จะกำหนดพารามิเตอร์เหล่านี้ตามความต้องการของผู้ใช้ แรงดันไฟฟ้าและความถี่ที่กำหนดจะถูกกำหนดตามเงื่อนไขของแหล่งจ่ายไฟฟ้าในสถานที่ที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ และแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ ดังนั้นจึงจำเป็นต้องออกแบบผลิตภัณฑ์ตามเงื่อนไขของ ประเทศต่างๆ นี่คือข้อมูลอ้างอิง หน้าเว็บ คุณสามารถตรวจสอบข้อมูลสภาพแหล่งจ่ายไฟของเกือบทุกประเทศได้ กระแสไฟที่กำหนดหรือกำลังไฟที่กำหนดจะถูกกำหนดตามความต้องการของผู้ใช้ เช่น หากผู้ใช้ต้องการเครื่องทำความร้อนในห้องที่ทรงพลัง ผู้ออกแบบจะออกแบบเครื่องทำความร้อนในห้องที่มีกำลังไฟเข้าพิกัด 3000W ตามความต้องการของผู้ซื้อ ในทางกลับกัน นอกจากนี้ยังสามารถออกแบบสำหรับเครื่องทำความร้อนในห้องที่ใช้พลังงานต่ำมาก เช่น 500W หรือน้อยกว่าได้อีกด้วยก่อนที่เราจะทดสอบตามมาตรฐาน เราจำเป็นต้องยืนยันค่าพารามิเตอร์ที่กำหนด เนื่องจากการทดสอบจำนวนมากในมาตรฐานจะขึ้นอยู่กับค่าพารามิเตอร์ที่กำหนดเพื่อกำหนดเงื่อนไขการทดสอบ หากค่าพารามิเตอร์ที่กำหนดไม่ถูกต้อง ผลการทดสอบส่วนใหญ่ของเรา คงจะผิดแน่นอน.. Before we test according to the standard, we need to confirm the rated parameter values, because many tests in the standard are based on the…

  • Clause 3 – How to understand the definition of “detachable part”

    detachable part: part that can be removed or opened without the aid of a tool, a part that is removed or opened in accordance with the instructions for use, even if a tool is needed for removal, or a part that does not fulfil the test of 22.11.NOTE 1 If for installation purposes a part…

  • ข้อ 3 – วิธีทำความเข้าใจคำจำกัดความของ “กระแสไฟฟ้าที่ได้รับการจัดอันดับ”

    หมายเหตุ หากไม่มีการกำหนดกระแสไฟฟ้าให้กับเครื่องใช้ไฟฟ้า กระแสไฟที่กำหนดจะเป็น– สำหรับเครื่องทำความร้อน กระแสไฟฟ้าคำนวณจากกำลังไฟเข้าที่กำหนดและแรงดันไฟฟ้าที่กำหนด– สำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ทำงานด้วยมอเตอร์และเครื่องใช้ไฟฟ้าแบบรวม กระแสไฟฟ้าที่วัดได้เมื่อจ่ายเครื่องใช้ไฟฟ้าด้วยแรงดันไฟฟ้าที่กำหนดและทำงานภายใต้การทำงานปกติ สิ่งนี้สอดคล้องกับกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด และถูกกำหนดในลักษณะเดียวกับกำลังไฟฟ้าเข้าที่กำหนด หมายเหตุแรกของข้อนี้ เครื่องทำความร้อน เนื่องจากมีเพียงองค์ประกอบความร้อนไฟฟ้าเพื่อให้ความร้อนเท่านั้น องค์ประกอบความร้อนนี้โดยพื้นฐานแล้วจะมีโหลดความต้านทานเพียงอย่างเดียว ดังนั้นคุณจึงสามารถปฏิบัติตามวิธีการคำนวณทางคณิตศาสตร์ได้โดยตรง เนื่องจากกระแสจะเท่ากับกำลังไฟฟ้าเข้าที่หาร โดยแรงดันไฟฟ้าที่กำหนด (P = U/I) หมายเหตุประการที่สอง เนื่องจากผลิตภัณฑ์ไม่ใช่โหลดที่มีความต้านทานเพียงอย่างเดียว ดังนั้นตามสูตรการคำนวณ P = U/I จึงไม่ได้ให้ผลลัพธ์ที่ถูกต้อง มีเพียงการทดสอบเพื่อให้ได้ค่าปัจจุบันเท่านั้นโดยทั่วไปมีบ้างเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ทำงานด้วยมอเตอร์ มีป้ายระบุพิกัดกระแสในป้ายพิกัด เช่น ตู้เย็น เครื่องปรับอากาศส่วนใหญ่จะมีทั้งกำลังไฟเข้าพิกัดและกระแสไฟพิกัดบนป้ายพิกัด ฉลากจัดอันดับสำหรับตู้เย็น ป้ายเรตติ้งเครื่องปรับอากาศ rating label for air conditioner